| I even left a message with jenny. | Я оставила Дженни сообщение для тебя. |
| I left you a message, nate. | Я оставила тебе сообщение, Нэйт. |
| Our King's impetuous tactics have left the west wall vulnerable and him on a sick bed. | Необдуманная тактика нашего короля оставила Западную стену без защиты, а его привела в лазарет. |
| That kind of talk - no wonder Lady Mae left you. | После таких слов - неудивительно, что леди Мэй оставила вас. |
| I left a bunch of voicemails trying to find a good time to come by. | Я оставила кучу голосовых сообщений, пытаясь найти удобное время зайти. |
| Yes, I left him whole. | Да, я оставила его целым-невредимым. |
| She... she left me a pen. | Она... она оставила мне ручку. |
| No, she left the bag on the platform. | Нет, она оставила вещи на платформе. |
| I left my cases down at the beach with all my things. | Я оставила такси на пляже вместе со всеми вещами. |
| Rose left her sweater over at my house. | Роуз оставила у меня свой свитер. |
| I left word with your husband, but a water main broke on 3rd and traffic is stacked. | Я оставила сообщение Вашему мужу, но на З-ей улице прорыв водопровода, движение встало. |
| You left your purse in your office - unattended. | Ты оставила свой кошелек в офисе... без внимания. |
| I left you because I love him and he loves me. | Я оставила тебя, потому что люблю его, и он любит меня. |
| She has left everything behind and has come with you. | Она оставила все и пошла за тобой. |
| You left your phone in my office. | Ты оставила свой телефон у меня в офисе. |
| It's okay, I left you some. | Все нормально, я тебе оставила. |
| I just left my phone at my dad's office and I can't reach anyone. | Я оставила свой телефон в офисе отца и не могу позвонить никому. |
| I left him a note to meet me on the dock. | Я оставила ему записку с просьбой встретиться на пристани. |
| Maybe that would help me figure out where I left the bag. | Может, это поможет мне выяснить, где я оставила сумку. |
| I am sorry that I left you down there. | Я сожалею, что оставила тебя там. |
| Well, he called me after he heard your message that you left last night. | Он позвонил мне, как только прослушал твое сообщение, которое ты оставила вчера. |
| But maybe that's why she left Joey. | Ну, возможно поэтому она оставила Джоуи без присмотра. |
| I was taking the trash out and you left it open. | Я выносил мусор, а ты оставила ее открытой. |
| Porter, I left my jacket in the car. | Портер, я оставила куртку в машине. |
| I left a proposal on my desk at work. | Я оставила план на рабочем столе. |