| The wave left a residual ion trail. | Волна оставила ионный след. | 
| I left it at the hospital. | Я оставила его в больнице. | 
| You must have left it somewhere. | Ты ее где-нибудь оставила. | 
| I left both my children. | Я оставила обоих детей. | 
| I have left you now | "Я оставила тебя," | 
| I left my stuff there. | Я оставила свои вещи там. | 
| I don't have anything left. | Ты ничего мне не оставила? | 
| You left... your painting! | Ты оставила... свою картину! | 
| Well, she left you a very beautiful daughter. | Она оставила вам красавицу дочь. | 
| You left half your clothes. | Ты оставила там половину вещей! | 
| I left you 3 messages. | Я вам оставила три сообщения. | 
| She left me in charge. | Она оставила меня за главную. | 
| I left my bag in the car. | Я оставила сумочку в машине. | 
| She left this insane message. | Она оставила дикое сообщение на автоответчике. | 
| She left the guy with me. | Она оставила парня мне. | 
| She again left it open! | Она снова оставила её открытой! | 
| I left you, like, 90 million messages. | Я оставила тебе 90 миллионов сообщений | 
| She left the show in 1985. | Оставила сцену в 1985 году. | 
| I left the order for a while. | я на время оставила церковь. | 
| She left the series in 1984. | Оставила сцену в 1984 году. | 
| Which I left in the kitchen. | Которую я оставила на кухне. | 
| Tell me... who was it you left me for? | ради кого ты меня оставила? | 
| I left Marie in the shopping trolley. | Я оставила Мари в тележке. | 
| She left a letter for you. | Она оставила тебе письмо. | 
| She left me a note. | Она оставила мне письмо. |