Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставила

Примеры в контексте "Left - Оставила"

Примеры: Left - Оставила
Yes, Yuri, Mummy left it to you. Да, Юрий, мама оставила ее вам.
Yuri, when they got away to Moscow, she left something here. Юрий, когда они уезжали в Москву, она кое-что оставила.
You left me and went to New York. Ты оставила меня и уехала в Нью Йорк.
I just left it at the lost baby table in the parking lot. Я просто оставила его на столе для потерянных детей на парковке.
I left the nettles so that they get stung. Я оставила всю крапиву, чтоб жалила их.
She swears she left it here. Она сказала, что оставила ее здесь.
I left him with something to remember me by, too. Я тоже кое-что оставила ему на память о себе...
And inside was a note that Mary left specifically for her daughter. А внутри его была записка, которую Мэри оставила специально для своей дочери.
Until about a year ago, she left me for the Cinnamon King. До прошлого года, когда она меня оставила ради короля корицы.
She left me for another man. Она оставила меня ради другого человека.
She left this in the terminal and... flew to Aspen and out of my life. Она оставила его в аэропорту... и улетела в Аспен, и из моей жизни.
I left you, like, ten messages. Я оставила тебе с десяток сообщений.
I left my forgery kit at the office. Набор для подделки документов я оставила в офисе.
I left a letter at the police station in that box that your father has set up. Я оставила письмо в полицейском участке, в коробке, которую сделал твой отец.
Okay, Regina, she left boxes. Хорошо, Регина... она оставила коробки.
She left instructions to have them spread across the lake. Она оставила указание, чтобы мы развеяли прах над озером.
She left me this message in the same code. Она оставила мне послание, используя тот же шифр.
My grandmother left me a list of 10 suicides, including her own. Моя бабушка оставила мне список 10 сиуцидников, включая ее саму.
That's why she left you the message. Поэтому она и оставила тебе это сообщение.
I left you a note and a suit to wear. Я оставила тебе записку и костюм.
You left this at my class last night. Ты оставила это на моих занятиях.
Really, I must have left it at your house and didn't get it back. Должно быть я оставила её в твоём доме и не забрала обратно.
She left me alone in her lair. Она оставила меня в своем логове.
I accidentally left my sunglasses in Tom's apartment. Я случайно оставила свои очки в квартире Тома.
And you left me alone once again to take care of her. И ты снова оставила меня одну о ней заботиться.