| Yes, Yuri, Mummy left it to you. | Да, Юрий, мама оставила ее вам. |
| Yuri, when they got away to Moscow, she left something here. | Юрий, когда они уезжали в Москву, она кое-что оставила. |
| You left me and went to New York. | Ты оставила меня и уехала в Нью Йорк. |
| I just left it at the lost baby table in the parking lot. | Я просто оставила его на столе для потерянных детей на парковке. |
| I left the nettles so that they get stung. | Я оставила всю крапиву, чтоб жалила их. |
| She swears she left it here. | Она сказала, что оставила ее здесь. |
| I left him with something to remember me by, too. | Я тоже кое-что оставила ему на память о себе... |
| And inside was a note that Mary left specifically for her daughter. | А внутри его была записка, которую Мэри оставила специально для своей дочери. |
| Until about a year ago, she left me for the Cinnamon King. | До прошлого года, когда она меня оставила ради короля корицы. |
| She left me for another man. | Она оставила меня ради другого человека. |
| She left this in the terminal and... flew to Aspen and out of my life. | Она оставила его в аэропорту... и улетела в Аспен, и из моей жизни. |
| I left you, like, ten messages. | Я оставила тебе с десяток сообщений. |
| I left my forgery kit at the office. | Набор для подделки документов я оставила в офисе. |
| I left a letter at the police station in that box that your father has set up. | Я оставила письмо в полицейском участке, в коробке, которую сделал твой отец. |
| Okay, Regina, she left boxes. | Хорошо, Регина... она оставила коробки. |
| She left instructions to have them spread across the lake. | Она оставила указание, чтобы мы развеяли прах над озером. |
| She left me this message in the same code. | Она оставила мне послание, используя тот же шифр. |
| My grandmother left me a list of 10 suicides, including her own. | Моя бабушка оставила мне список 10 сиуцидников, включая ее саму. |
| That's why she left you the message. | Поэтому она и оставила тебе это сообщение. |
| I left you a note and a suit to wear. | Я оставила тебе записку и костюм. |
| You left this at my class last night. | Ты оставила это на моих занятиях. |
| Really, I must have left it at your house and didn't get it back. | Должно быть я оставила её в твоём доме и не забрала обратно. |
| She left me alone in her lair. | Она оставила меня в своем логове. |
| I accidentally left my sunglasses in Tom's apartment. | Я случайно оставила свои очки в квартире Тома. |
| And you left me alone once again to take care of her. | И ты снова оставила меня одну о ней заботиться. |