Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставила

Примеры в контексте "Left - Оставила"

Примеры: Left - Оставила
I was in front of your building when I left the message. Я сидела в машине перед твоим домом, когда оставила сообщение.
She took her car, but left her cell phone behind. Она взяла свою машину, но оставила телефон.
I must have left them in my sock drawer. Я наверное оставила их в своем ящике для носков.
You said on the phone that she left a note. По телефону ты сказала, что она оставила записку.
She left a message on his answerphone. Она оставила сообщение на его автоответчике.
When I got wind that you were here, I left you alone. Когда я узнала, что ты здесь, то оставила тебя в покое.
And she left physical evidence all over the older boy's room, including fingerprints. И она оставила физические улики по всей комнате старшего мальчика, включая отпечатки пальцев.
I left her asleep at half past 2:00. Я оставила ее спящей в половине третьего.
Well, let me first say... that I left my ex-husband for very good reasons. Ну, сначала я должна сказать... что оставила бывшего мужа по очень веским причинам.
There's no guarantee that it's the same life that you left. Нет гарантии, что это будет та жизнь, которую ты оставила.
She was just helping me to erase a message that I left on his answering machine. Она просто помогала мне стереть сообщение, которое я оставила на его автоответчике.
Chloe said she left me at the mansion because you wanted to talk. Хлоя сказала, что она оставила меня в особняке, потому что ты хотел поговорить.
My wallet is right where I left it. Мой бумажник там же, где я его оставила.
I thought I left a bottle in here Я подумала, что тут, наверное бутылку оставила.
She left messageson her friends' machines. Она оставила сообщение на автоответчиках подруг.
I left a report here for you last night. Я оставила вам рапорт прошлой ночью.
The one my mom left me with. Та, с кем меня оставила мама.
I left messages at his office, and with his hotel in Chicago. Я оставила сообщения в его офисе и его отеле в Чикаго.
You left your passport at my house. Ты оставила свой паспорт у меня дома.
You left your wallet at my house. Ты оставила свой бумажник у меня дома.
Malia left it at the car for her sister. Малия оставила её в машине для сестры.
And it better be as clean as I left it. И, я надеюсь, она будет такой же чистой, какой я её оставила.
You said she left a message. Вы сказали, что она оставила послание.
It's why Naomi left us his photograph. Поэтому Наоми и оставила нам его фотографию.
Only he's really shy all the time, so I left him alone on purpose. Только он смущается все время я его нарочно оставила.