Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставила

Примеры в контексте "Left - Оставила"

Примеры: Left - Оставила
She left it at my apartment the night before. Она оставила его в моей квартире за вечер до этого всего.
I left messages for Kathleen and Amy. Я... я оставила сообщения для Кэтлин и Эми.
She left me to turn into Big Jim Rennie. Он оставила меня, чтобы я стал похож на большого Джима Ренни.
There is no way Karen Kim left anything behind. Нет никакого шанса, что Карэн Ким что-то после себя оставила.
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
I left him, I left my job, I left everthing... Я оставила его, оставила свою работу, я оставила все...
I left the town, I left the life. Я оставила город, оставила свою жизнь.
Look Yang left me her shares and her board left me you, too. Слушай, Янг оставила мне свою долю и свое место и... тебя она тоже оставила мне.
She probably left a bad marriage. Она, скорее всего, оставила не ее, а неудавшийся брак.
Before she left, she gave me a message. Перед тем, как её не стало, она оставила мне сообщение.
Edith kept it exactly how he left it. Эдит оставила всё так, как было перед его уходом.
Mother left an inheritance, I still have some left. Мама оставила наследство, до сих пор кое-что осталось.
She just left a note on the pillow and left the country. Она просто оставила записку на подушке и смылась из страны.
I left it As it was when he left it, forever. Я оставила ее такой, какой она была тогда,... когда он уехал из нее навсегда.
Felicity's already left two messages kindly reminding me we have six hours left. Фелисити уже оставила два сообщения, любезно напомнив мне, что у нас осталось шесть часов.
I'd left the house. I left him with Frank. Я ушла и оставила его с Фрэнком.
When you left the shop this morning, I... drove to the park and left the container. Когда вы ушли из магазина этим утром, я поехала в парк и оставила контейнер.
I've left 6 messages, you've left 4. Я оставила 6 сообщений, и ты оставил 4.
Mum has left them, having left to Moscow, because she had 2 more children from her first marriage, which she should look after. Мама оставила их, уехав в Москву, так как у неё были ещё 2 детей от первого брака, за которыми она должна была ухаживать.
He finished his drink, put the mug down on the bar where it left a scorch mark, and left some money. Он выпил напиток, поставил кружку на стойку, где она оставила след ожога, и оставил немного денег.
When I left Aunt Trunchbull's home. I left all my treasures behind. Когда я уехала из дома Транчболл, то оставила там все самое ценное.
Well, I left it for you on the left side of the desk. Хорошо, я оставила это на левой стороне твоего стола.
Jenny had left her fox scarf. l thought she'd left other clues. Жени забыла там свою лису, да и я боялась, что она оставила следы.
Whether I left society, or it left me, I cannot say. Не могу сказать покинуло ли меня общество или я оставила его.
I left my camera with Chuck, thinking he'd show the prince, and they'd have a duel at dawn for what's left of Blair's virtue, or maybe it's royal fisticuffs, whatever those are. Я оставила камеру Чаку, в надежде, что он покажет видео принцу, и у них на рассвете состоится дуэль за остатки добродетели Блэр, или, быть может, королевский кулачный бой, без разницы.