Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставила

Примеры в контексте "Left - Оставила"

Примеры: Left - Оставила
That woman at the school today - she made Becky cry and then she just left her sitting there. Эта женщина у школы... она заставила Бекки плакать, а потом просто оставила ее там сидеть.
Really, really fast, because I left something there yesterday. Очень-очень срочно, потому что вчера я там кое-что оставила.
She left her daughter Lizzie with our folks. Она оставила дочь Лиззи с нашими родителями.
I'm sorry I left you... Я сожалею, что оставила тебя...
You left an urgent message about needing muffins. Ты оставила мне срочное сообщение о нехватке кексов.
Maybe she left her phone or her spell book. Может, она оставила свой телефон или записную книжку.
She left a message right before the end of the play. Она оставила сообщение прямо перед концом спектакля.
Where you left 'em, honey. Где ты их оставила, милая.
Yes, your hospital left me many voice mails, about Lorraine Saracen... Да, ваша больница оставила мне кучу голосовых сообщений о Лорейн Сарасэн...
She left the boy behind on his own and Locked the house. Она оставила мальчика одного и заперла дом.
That's fine. I left you another list. Хорошо, я оставила для тебя другой список.
When I left you here alone she saw you. Когда я оставила вас вдвоем, она видела.
Well, I suppose I could sell the jewelry my grandmother left me. Я могу продать драгоценности, которые мне оставила бабушка.
You guys, I left my makeup back on the bus. Ребята, я оставила косметичку в автобусе.
I left her alone with ben for 5 minutes. Я оставила ее наедине с Беном на 5 минут.
And she left a note saying she changed her mind. И она оставила записку, что она передумала.
And then when she left the ballet, you followed her here, to Midsomer-in-the-Marsh. А когда она оставила балет, вы последовали за ней, сюда, в Мидсомер-на-болоте.
Each epoch left its mark on architectural appearance of the monastery. Каждая эпоха оставила здесь свой след в архитектурном облике монастыря.
The suicide note she left to her loved ones. Прощальное письмо она оставила тому кого любила.
She left the baby and vanished. Она оставила нам ребёнка и сбежала.
I left something burning at the lab. Я оставила что-то горящим в лаборатории.
No, I've left a couple of open catalogs Laying around on the night stand. Нет, я оставила пару открытых каталогов, лежащими на ночном столике.
The gift she left to all of us. Подарок, который она оставила всем нам.
He won't understand why I left him alone. Он не поймет, почему я оставила его одного.
I left one suit out on the bed, for the train. Один костюм оставила на кровати для поездки.