There was a police cordon Near school where I left your son. |
Это был полицейское оцепление около школы, где я оставила вашего сына. |
Cause that's where you left me and Casey. |
Ибо там ты и оставила нас с Кейси. |
My mom left us when we were kids. |
Мама нас оставила, когда мы были детьми. |
I think I left my cell phone in the car. |
Кажется, я оставила мобильник в машине. |
But if I hadn't left Michael back then, things would be so much easier. |
Но если бы я не оставила Майкла тогда, все было бы намного проще. |
I just left them in the bathroom. |
Я их просто в туалете оставила. |
I think I left an important envelope here. |
По-моему, я оставила здесь важный конверт. |
But her towel was sittin' where I left it. |
Но ее полотенце осталось там, где я его оставила. |
I left him a message, but... |
Я оставила ему сообщение, но... |
Ellie left no digital breadcrumbs for us to follow, but she did make one big mistake. |
Элли не оставила каких-то зацепок, но она совершила большую ошибку. |
Ellie burned everything that reminded her of Derek and left it for him to find. |
Элли сожгла все, что напоминало ей о Дереке, и оставила так, чтобы он нашел. |
Ava left me an inheritance of Lorenzo. |
Ава оставила мне в наследство Лоренцо. |
And rather than meddle with it further, I left it that way. |
Я подумала, что лучше продолжить уборку, и я оставила его. |
You bailed my sister out of jail and I left her there. |
Ты внес залог за мою сестру, а я оставила ее в тюрьме. |
I think you left it in the cabin. |
Думаю, ты оставила её в рубке. |
I should never have left her alone. |
Я никогда бы не оставила её. |
I found this on him, and I left it 'cause it was spot-on. |
Нашла это на нем, и оставила, потому что было нормально. |
I left my car at the animal hospital. |
Я оставила свою машину в ветлечебнице. |
Bruv, some woman left it on a train. |
Какая-то женщина оставила его в поезде. |
I've left a pass in your name. |
Я оставила пропуск на твое имя. |
I left a message to come home early. |
Я оставила ему сообщение прийти домой пораньше. |
I was nursing her. I left the TV on. |
Я кормила ее и оставила телевизор включенным. |
Day after the party, I realized I'd left my coat in her car. |
На следующий день я поняла, что оставила пальто в её машине. |
A construction worker claimed that a redhead knocked him out, robbed him, and she left this. |
Один строитель утверждал, что какая-то рыжая его вырубила, ограбила и оставила вот это. |
She left me a box of stuff. |
Она оставила мне коробку с вещами. |