| She said she left her stocking here. | Она сказала, что оставила свой чулок здесь. | 
| It was quite a surprise that she left no will. | У дивительно, что тётя не оставила завещания. | 
| I left him a message about my mom. | Я оставила ему сообщение про маму. | 
| I've left you some of your favorite things. | Я оставила тебе несколько твоих любимых вещиц. | 
| My fiancée left this prenup in the kitchen. | Моя невеста оставила на кухне этот брачный договор. | 
| I've left you, like, ten message. | Я оставила вам порядка десяти сообщений. | 
| Yes. I must have left the front door open. | Наверное, я оставила открытой дверь... | 
| I'll go and see if there's anything left in my room. | Пойду проверю, ничего ли не оставила в своей комнате. | 
| You're the one who left me in there. | Это ты оставила меня в маме. | 
| Renee Acosta's parents discovered a voicemail she left when the assailants broke in. | Родители Рене Акоста нашли голосовое сообщение, которое она оставила при появлении нападавших. | 
| You had it on the message that you left me. vroom. | Ты сказала это в сообщении, которое оставила мне. | 
| She left me and our baby boy. | Она оставила нас, меня и ребенка. | 
| Paula thinks she's left it in her dressing room. | Паула думает, что она оставила его в своей гримерке. | 
| I called and left word on the only number the bank has on him. | Я позвонила и оставила сообщение на единственном его телефонном номере, который есть у банка. | 
| I could've sworn I left it right here, next to yours. | Могу поклясться, что оставила его где-то здесь, рядом с твоим. | 
| She left a note for the neighbor who's taking care of her place. | Она оставила записку соседке, которая присматривает за ее домом. | 
| Virginia left us a little shorthanded. | Вирджиния оставила нас в небольшом составе. | 
| So maybe another contestant left a phony memo for me to find. | Может, другая конкурсантка специально оставила эту записку для меня. | 
| I left my boom box at school. | Я свой бумбокс в колледже оставила. | 
| Mom left a note you'd be coming. | Мама оставила записку, что ты придёшь. | 
| She left word that she can't be my wife. | Оставила записку, что не может быть моей женой. | 
| I told you, I left my registration in my pocketbook. | Я же сказала, я оставила права в записной книжке. | 
| Emily hasn't left a trail of evidence. | Эмили не оставила за собой след из доказательств. | 
| Then she left it inside the limousine. | Значит она оставила ее в машине. | 
| I left you where they would find you. | Я оставила тебя там, где тебя бы нашли. |