Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставила

Примеры в контексте "Left - Оставила"

Примеры: Left - Оставила
She used you, and she left your carcass to me. Она использовала тебя и оставила тебя мне.
She left her cell phone at home, Она оставила свой сотовый телефон дома,
I've left my workbox downstairs but you're welcome to take them. Я оставила швейные принадлежности внизу, берите, что хотите.
We did a couple of hours, and I left her shortly after one to go back to the house. Мы пробыли там пару часов, и я оставила её там сразу после часа дня и вернулась домой.
The cover-up endangered millions of people and has left a deep legacy of mistrust among those who were denied timely, credible information. Такая скрытность создала опасность для миллионов людей и оставила наследие глубокого недоверия среди тех, кому было отказано в своевременной, достоверной информации.
The working group left open amendments to the work programme of the Mobile Phone Partnership Initiative, most of which will be completed in 2004. Рабочая группа оставила открытым вопрос о поправках к программе работы Инициативы по партнерству в области сотовых телефонов, большая часть которой будет осуществлена в 2004 году.
However, we have not seen any tangible progress towards the desired objective because the Quartet has left everything up to the occupying Power. Однако никакого ощутимого прогресса на пути к желанной цели не видно, потому что «четверка» оставила все на усмотрение оккупирующей державы.
In addition, the "dirty war" waged by the insurgents and the armed forces had left a legacy of pain, grief and desire for revenge. Кроме того "грязная война", которую вели повстанцы и вооруженные силы, оставила за собой болезненное наследие, полной горечи и жажды отмщения.
She left JMO in 2012, and started working with Clare Voice in 2015. Она оставила JMO в 2012 году и начала работу с Clare Voice в 2015 году.
"Cinderella" reflects on a girl who left her boyfriend after he failed to appreciate her efforts in the relationship. «Cinderella» - песня о девушке, которая оставила своего парня после того, как он не оценил её старания в отношениях.
Julia returned to show business, but left her infant daughter with her husband, so that the child could be raised in more secure circumstances. Джулия вернулась к шоу-бизнесу, но оставила свою дочь с мужем, чтобы ребёнок мог вырасти в хороших условиях.
People make remarks, 'I can't believe she left her children.' Люди высказывают: «Я не могу поверить, что она оставила своих детей».
Her brother Ewald's death in 1956 left her the only survivor of the fourteen children of Anne-Marie and Johann Heinrich Bosse. Смерть ее брата Эвальда Босс в 1956 году оставила ее единственной оставшейся в живых из четырнадцати детей Анны-Мари и Иоганна Генриха Босс.
In 1922, after a falling-out with Moina Mathers and with Moina's consent, Dion Fortune left the Alpha et Omega to form an offshoot organization. В 1922 году, после выпадения с Мойной Мазерс и с согласия Моины, Дион Форчун оставила Орден Альфа и Омега, чтобы сформировать новое ответвление в организации.
If you had any decency left in you at all, you would let us be. Если у тебя осталось хоть немного совести, ты бы нас оставила.
In the introduction to the Hulk trade paperback Beauty and the Behemoth, David said that his wife had recently left him, providing inspiration for the storyline. В предисловии к коллекционному изданию Халка «Beauty and the Behemoth» (Красавица и Неуклюжий) Дэвид сказал, что его жена недавно оставила его и это стало вдохновлением сюжета.
Going into the halls where the works are presented Molski, outside on the street left everything bothered with animozjami inclusive. При входе в помещения, где представлены работы Molski, снаружи на улице оставила все, что раздражает, animozjami включительно.
39 Coming to it, it has forbidden to a fever; also has left her. 39 Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее.
She left the programme after the 3rd series (transmitted in 1997) in order to move to America. После съёмок в третьей серии (показанной в 1997 году) она оставила работу над программой, чтобы переехать в Америку.
In 1951, she left the university, where she had been majoring in English since 1949, to marry fellow student James Munro. В 1951 году она оставила университет, в котором специализировалась в английском языке с 1949 года, вышла замуж за Джеймса Манро и переехала в Ванкувер.
In 2015 Donna Karan left as chief designer at Donna Karan International, to focus on her Urban Zen brand and Urban Zen Foundation philanthropy. В 2015 году Донна Каран оставила должность главного дизайнера DKNY, чтобы сосредоточиться на своей марке Urban Zen и одноимённой благотворительной организации.
A suicide note left to her mother indicated she was feeling stress due to her job. Она оставила предсмертную записку своей матери, в которой дала понять, что слишком долго испытывала стресс из-за своей работы.
Their dysfunctional family life appears to have left Wendy and Jon emotionally crippled and unable to sustain a relationship. Их неблагополучная жизнь в семье оставила Венди и Джона эмоционально искалеченными и они не в состоянии поддерживать отношения, в том числе, и в личной жизни, которая у обоих не устроена.
She had left behind a note lamenting the fact that she would never return to Broadway. Она оставила записку, где выразила сожаление о том, что она не сможет вернуться на Бродвей.
In 1963 McCallum introduced Ireland to Charles Bronson when both were filming The Great Escape; she left McCallum and married Bronson in 1968. Он представил Айрленд Чарльзу Бронсону во время съемок фильма «Большой побег», после чего она оставила МакКаллума и вышла замуж за Бронсона в 1968 году.