| She left him up on the glacier. | Она оставила его на леднике. |
| I left a towel in the bathtub. | Я оставила полотенце в ванне. |
| I thought she left me. | Я думал, она оставила меня. |
| I left her upstairs! | Я оставила ее наверху! |
| SAM/BLAINE: Mama Leone left a note on the door | Мама Леона оставила в двери записку |
| I left casseroles in the freezer. | Я оставила запеканки в морозилке. |
| Jillian left her e-mail account up. | Джилиан оставила открытую почту. |
| I left the door ajar | "Я оставила дверь открытой" |
| I left a postal order here. | Я оставила перевод здесь. |
| I left the package at the door. | Я оставила сверток у двери. |
| I left a message at your flat. | Я оставила у тебя сообщение. |
| You left it at the apartment. | ы оставила их в квартире. |
| But I left her... | Но я оставила её... |
| Ems, erm... you left these in the attic. | Ты оставила их на чердаке. |
| I left her at Mother and Daddy's. | Я оставила её у мамы. |
| You left me with no choice. | Ты не оставила мне выбора. |
| You left the fat on? | И ты оставила на нем жир? |
| Your family left a message. | Ваша семья оставила сообщение. |
| You left me all alone. | Ты оставила меня одну. |
| You... you left me behind. | Ты... ты оставила меня. |
| She left the stove on? | Она оставила газ включенным? |
| And you left it there. | И ты оставила его там. |
| And I left it there. | И я оставила его там. |
| But she left me a note. | Но она оставила мне записку. |
| You left the Sabbath meal... | Ты оставила Субботнюю трапезу... |