Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставила

Примеры в контексте "Left - Оставила"

Примеры: Left - Оставила
You left me alone with Molly and Zoe all night. Ты оставила меня одного с Молли и Зои, на весь вечер.
I left something behind the counter. Кстати, я оставила тебе кое-что на столе.
You left dinner early because you weren't feeling well. Ты оставила ужин рано, потому что вы не чувствовала себя хорошо.
My daughter must have left it open. Моя дочь, должно быть, оставила его открытым.
Damien said you left this in his apartment. Дэмиен сказал, что ты оставила это в его квартире.
And then I realised I left him behind. И только потом я поняла, что оставила его там.
I'm surprised you left yourself so vulnerable. Я удивлена тому, что ты оставила себя такой уязвимой.
Before you got greedy and left me for dead. До того, как ты стала алчной и оставила меня умирать.
Your room is exactly as you left it. Твоя комната все в том же виде, как ты ее оставила.
Like if Saffron disabled Serenity and left you for dead. Например, если бы Саффрон сломала "Спокойствие" и оставила бы тебя умирать.
Rural-to-urban migration also left millions of people living in terrible conditions without basic services. Миграция из деревни в город также оставила миллионы людей, живущих в ужасных условиях, без основных услуг.
You left the middle of winter. Ты оставила меня... ночью... в середине зимы.
The minute you left the message. В ту же минуту, когда ты оставила сообщеине.
You left your cell phone there. Откуда она... что ты оставила там свой мобильный.
And please tell me I left my phone here. И, пожалуйста, скажи, что я оставила свой телефон здесь.
That birthday cake you left last night. Тот торт, который ты оставила мне прошлой ночью.
Ellie left fingerprint and cheap hair bleach on the doorknob. Элли оставила отпечаток пальца и следы дешевого осветлителя для волос на ручке двери.
Sir Robert, your wife must have left some clothes. Сэр Роберт, ваша жена, должно быть, оставила какие-то вещи.
Especially after the note she left. Особенно, после того, как она оставила записку.
I apologize for having left you behind yesterday. Я прошу прощения за то, что оставила тебя вчера.
Your so-called corruption sweep left an acute personnel gap. Ваша так называемая борьба с коррупцией оставила острую брешь в кадровом составе.
And sabotaged the percussor after Harriet left it for Betsy. И испортили перкуссор после того, как Харриет оставила его для Бетси.
Item you left in the car yesterday. Та вещица, которую ты оставила вчера у меня в машине.
You convinced her that she left them in her office. Вы убедили ее в том, что она оставила их в своем кабинете.
I left the car for five minutes. Я оставила там машину всего лишь на пять минут.