Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставила

Примеры в контексте "Left - Оставила"

Примеры: Left - Оставила
The band soon left Elektra and created their own Mötley Records. Вскоре после этого группа оставила Elektra и создала собственный лейбл Mötley Records.
Along the way they meet a friendly sheep named Ruth who left her flock when she saw the star. По пути они встречают дружелюбную овцу по имени Рут, которая оставила свою стаю, когда увидела звезду.
In her will she left property worth between 1,000 and 50,000 francs to the daughter of some acquaintances. Она оставила некоторую сумму - от 1000 до 50000 франков дочери одного из своих знакомых.
She left acting in order to pursue her career as a still photographer. В дальнейшем она оставила актёрское мастерство, чтобы продолжить свою карьеру в качестве фотографа.
She left the big stage in 1954 but continued to train young Azerbaijani opera singers. В 1954 году оставила сцену, но продолжала преподавать молодым азербайджанским солистам театра.
In May 2016, Nesbitt disclosed that she had left her record label and was now an independent artist. В мае 2016 года Несбитт сообщила, что оставила свой лейбл и отныне стала независимым исполнителем.
In December 1780, Louise left Charles and took refuge in a convent. В декабре 1780 года Луиза оставила мужа и укрылась в монастыре.
Carmela is visited by a bruised Adriana and hears about how Chris' addiction has left him increasingly unstable. Кармелу навещает Адриана в синяках и слышит о том, как зависимость Кристофера оставила его ещё более неуравновешенным.
She left work in 1970 to stay at home with her newborn son, Andrew. В 1968-1970 годах оставила работу, присматривала дома за своим новорожденным сыном Эндрю.
Within this new system, a pecking order was soon established which left little room for any newcomers. В рамках этой новой системы была создана иерархия, которая оставила мало места для новичков.
The next day, she left the group. На следующий день она оставила группу.
In 1934 she left Columbia and until 1937 worked in the Department of Histology and Embryology at the Lithuanian University of Health Sciences. В 1934 году Данчакова оставила Колумбийский Колледж и до 1937 г. работала на кафедре гистологии и эмбриологии Литовского университета медицинских наук.
The early death of Henry VI left his 3-year-old son Frederick II as king. Ранняя смерть Генриха VI оставила его 4-летнего сына Фридриха II в статусе короля.
The damage also left him deaf in his right ear. Эта операция также оставила его глухим на правое ухо.
On June 30, they confirmed that Choa had left the group. 30 июня они подтвердили, что Чхоа оставила группу.
For example, the car crash that occurs in the video left several children who observed it frightened and crying. Например, тайно организованная автоавария, которая произошла в клипе, оставила несколько видевших это детей испугавшимися и плачущими.
The 42nd Army only left Krasnogvardeisk on September 13, 1941, after intense street fighting. 42-я армия оставила Красногвардейск только 13 сентября 1941 года, после напряжённых уличных боёв.
She left Starship in 1988, shortly after the release of No Protection. Она оставила группу в 1988 году вскоре после выпуска No Protection.
Film actress Paulette Goddard left her multimillion-dollar estate to New York University in large part due to her friendship with Brademas. Актриса Полетт Годдар оставила свою многомиллионную недвижимость Нью-Йоркскому университету в значительной степени благодаря её дружбе с гораздо более молодым Брадимасом.
In this series Kirsten O'Brien replaced Liz Barker, who left television presenting to become a full-time mother. В этом сезоне Кирстен О'Брайен заменила Лиз Баркер, которая оставила телевидение, чтобы ухаживать за ребёнком.
It is known that later time Kudrin' family left the affairs in Taganrog and moved to Kharkiv. Известно, что спустя время семья Кудриных оставила свои дела в Таганроге и переехала в Харьков.
She left behind more than 150 notebooks with her thoughts and studies. Она оставила после себя 150 тетрадей с записями своих мыслей и исследований.
Ever since Marina left you've been unbearable. Как Марина оставила тебя, ты стал невыносим.
My wife Jane left me for another man. Моя жена Джейн оставила меня ради другого мужчины.
Their deaths left the House of Lancaster with no direct claimants to the throne. Их смерть оставила дом Ланкастеров без прямых претендентов на трон.