I left it on the terrace, next to the stairs. |
Я оставила ее на террасе, рядом с лестницей. |
I left my billy club at the Captain's house. |
Я оставила свою дубинку у капитана дома. |
You left the Bartlett file on your desk, so I thought you might need it. |
Ты оставила документы по Барлетту на своем столе, я подумал, они тебе пригодятся. |
I left her all alone in that joint. |
Я оставила ее в этой дыре одну. |
The front wheels are narrower than the back, so it would've left two different sets of tracks. |
Передние колеса уже чем задние, так что она оставила бы два разных ряда следов. |
Your physical appearance has left you no reason to ever feel confident. |
Твоя натура не оставила тебе шансов, чувствовать себя уверенным. |
No, my friend Jane left that. |
Нет, его оставила моя подруга Джейн. |
I've left a £5 note by the till. |
Я оставила 5 фунтов возле кассы. |
You left them in my car. |
Ты оставила их в моей машине. |
You left something in my bed last night, girlfriend. |
Подруга, ты оставила кое что прошлой ночью в моей кровати. |
I must have left mine in the lodge. |
Должно быть, я оставила свою в лоджии. |
I think I left my jacket in the laundry room. |
По-моему, я оставила куртку в прачечной. |
No, but she left some clothes for you there in that bag. |
Нет, но она оставила кое-какие вещи для вас в той сумке. |
My mother left me at a fire station when I was 2 weeks old. |
Моя мама оставила меня на пожарной станции когда мне было 2 недели. |
But I think maybe Amy left that copy in the machine on purpose. |
Но я думаю, может быть Эми оставила копию в машине специально. |
Although she really cheered up after she left you forever. |
Хотя она действительно повеселела после того, как оставила тебя навсегда. |
And I tried calling Adam and left a couple messages, but I haven't heard anything yet. |
Я пыталась дозвониться до Адама, оставила пару сообщений, но он еще не перезвонил. |
I left my bag in the car. |
Я оставила свою сумку в машине. |
The one you shot and left to die in my arms. |
Ту, что ты застрелила и оставила умирать. |
I left the number of our hotel on the nightstand. |
Ладно, я оставила номер нашего отеля на на столике. |
The NCIS fairy left it under my pillow. |
Фея морской полиции оставила это у меня под подушкой. |
My purse... I left it in the medical tent. |
Я оставила сумочку в медицинском шатре. |
She left a note saying she'll be back later. |
Оставила записку, что вернётся позже. |
You have my number from the last three messages I left. |
Я уже оставила вам три сообщения, так что мой номер у вас есть. |
I had spent so much time protecting Jake's feelings that my own were left defenseless. |
Я кучу времени защищала чувства Джейка, и оставила свои беззащитными. |