I left it on the coffee maker last night. |
Я же вчера вечером оставила его рядом с кофеваркой. |
I left a cup under the soda machine. |
И оставила чашку под автоматом с газировкой. |
I left her in good hands. |
Я оставила её в хороших руках. |
I would never have left him to- |
Я... я бы никогда не оставила его... |
I shouldn't be surprised, because that's the way I left it. |
Я не должна удивляться, я ведь всё так и оставила. |
She left me a message, a sort of will. |
Она оставила меня сообщением, своего рода желание. |
She left me a message saying not to even let you in the house. |
Она оставила мне сообщение, не впускать тебя в дом. |
You know, I left my cell phone at my desk. |
Я вспомнила, что оставила свой телефон на столе. |
She left us a drive with a bunch of encrypted files. |
Она оставила нам флешку с кучей зашифрованных файлов. |
Karla did the job and left the notes. |
Карла сделала дело и оставила записки. |
Maybe you left the file on the subway. |
Может, ты оставила документы в метро. |
I found the body, I left threatening messages on her answering machine, I had a motive. |
Я нашла тело, я оставила угрожающие сообщение на ее автоответчике, у меня был мотив. |
I left it in my bag outside. |
Я оставила его в сумке снаружи. |
And adle? She left her in the hotel when she ran off. |
Она оставила её в отеле, когда сбежала. |
But sometimes we wish that she'd left you to the wolves. |
Но иногда мы хотели бы, чтобы она тогда оставила тебя волкам. |
He says I left my phone there. |
Сказали, я оставила там телефон. |
This is a clue she left for me. |
Она оставила эту зацепку для меня. |
Bad news is, I left a ring inside him. |
Плохая - внутри него я оставила кольцо. |
I have a small house in the country that my aunt recently left me. |
Тётя оставила мне небольшой домик в деревне. |
Last night's smug storm... has left thousands homeless. |
Буря самомнения прошлой ночью оставила после себя тысячи бездомных. |
Haven't touched the food I left out. |
Не притронулись еде, которую я оставила. |
I left my jacket here, again. |
Я оставила здесь куртку, снова. |
It was the only piece of Jackson that I had left. |
Это было единственной частью Джексона, которую я оставила. |
I'm not sorry I left you behind. |
Я не жалею, что оставила тебя в живых. |
You left a working case file in the front seat of your covert car. |
Ты оставила файл по делу на сидении своей машины. |