She left the freezer door open and defrosted like $80 worth of groceries. |
Она оставила дверцу холодильника открытой, и разморозила продуктов на восемьдесят долларов. |
I might have left it at Joe's Subs. |
Должно быть, я оставила ее в пиццерии. |
I left him behind in Pakistan but he was a cutie. |
Я оставила его в Пакистане, но он был милашкой. |
I left mine behind to get into a van. |
Я оставила своих позади, чтобы забраться в грузовик. |
I took two kids and left the others in a garage. |
Я взяла двух детей и оставила других в гараже. |
Sorry, I left my x-ray specs at home. |
Простите, оставила свои просвечивающие очки дома. |
Maybe if she left in a rush. |
Если только не оставила в спешке. |
She gave me the keys to open up when she left yesterday. |
Вчера она оставила мне ключи, чтобы я открыл дверь. |
I think you left it in the cafeteria. |
Я думаю, ты оставила это в кафетерии. |
I left the door to the art supply cupboard open for five minutes. |
Я всего на 5 минут оставила открытой дверцу шкафчика. |
I think Liz has left a souvenir. |
Думаю, Лиз оставила там сувенир. |
My wife left a small annuity on her. |
Моя жена, оставила ей небольшую ежемесячную выплату. |
You claimed that Callie left it for you six months ago, but that was a lie. |
Вы утверждали, что Кэлли оставила его вам шесть месяцев назад, но это ложь. |
Since grand-mama had left me for the wolves, I sought refuge in the one place that I had always felt safe. |
Поскольку бабушка оставила меня на съедение волкам, я искала убежища в одном месте, которое мне всегда казалось безопасным. |
I think I left the frozen food on the porch. |
Я оставила замороженные продукты на крыльце. |
Peter, I shouldn't have left him. |
Питер, я, я бы не оставила его. |
I left my address and phone number in the drawer. |
Я оставила свой адрес и телефон. |
Like this morning, I left the front door open. |
Например сегодня утром я оставила входную дверь открытой. |
I left you to play like a child. |
Я оставила тебя играть, как ребёнка. |
I called his office and left him a voice-mail. |
Я позвонила к нему в офис и оставила голосовое сообщение. |
I left Viorica in Auntie Rodica's care. |
Я оставила Виорику у своей тёти Родики. |
At least she left me a nice tip. |
Но она хоть оставила 40 шекелей чаевых. |
I left the kids alone for hours today. |
Я оставила детей на несколько часов одних сегодня. |
Abby left a message - she called in sick. |
Эбби оставила сообщение - она заболела. |
I left you a note, alicia. |
Я оставила тебе письмо, Алисия. |