| She left the freezer door open and defrosted like $80 worth of groceries. | Она оставила дверцу холодильника открытой, и разморозила продуктов на восемьдесят долларов. |
| I might have left it at Joe's Subs. | Должно быть, я оставила ее в пиццерии. |
| I left him behind in Pakistan but he was a cutie. | Я оставила его в Пакистане, но он был милашкой. |
| I left mine behind to get into a van. | Я оставила своих позади, чтобы забраться в грузовик. |
| I took two kids and left the others in a garage. | Я взяла двух детей и оставила других в гараже. |
| Sorry, I left my x-ray specs at home. | Простите, оставила свои просвечивающие очки дома. |
| Maybe if she left in a rush. | Если только не оставила в спешке. |
| She gave me the keys to open up when she left yesterday. | Вчера она оставила мне ключи, чтобы я открыл дверь. |
| I think you left it in the cafeteria. | Я думаю, ты оставила это в кафетерии. |
| I left the door to the art supply cupboard open for five minutes. | Я всего на 5 минут оставила открытой дверцу шкафчика. |
| I think Liz has left a souvenir. | Думаю, Лиз оставила там сувенир. |
| My wife left a small annuity on her. | Моя жена, оставила ей небольшую ежемесячную выплату. |
| You claimed that Callie left it for you six months ago, but that was a lie. | Вы утверждали, что Кэлли оставила его вам шесть месяцев назад, но это ложь. |
| Since grand-mama had left me for the wolves, I sought refuge in the one place that I had always felt safe. | Поскольку бабушка оставила меня на съедение волкам, я искала убежища в одном месте, которое мне всегда казалось безопасным. |
| I think I left the frozen food on the porch. | Я оставила замороженные продукты на крыльце. |
| Peter, I shouldn't have left him. | Питер, я, я бы не оставила его. |
| I left my address and phone number in the drawer. | Я оставила свой адрес и телефон. |
| Like this morning, I left the front door open. | Например сегодня утром я оставила входную дверь открытой. |
| I left you to play like a child. | Я оставила тебя играть, как ребёнка. |
| I called his office and left him a voice-mail. | Я позвонила к нему в офис и оставила голосовое сообщение. |
| I left Viorica in Auntie Rodica's care. | Я оставила Виорику у своей тёти Родики. |
| At least she left me a nice tip. | Но она хоть оставила 40 шекелей чаевых. |
| I left the kids alone for hours today. | Я оставила детей на несколько часов одних сегодня. |
| Abby left a message - she called in sick. | Эбби оставила сообщение - она заболела. |
| I left you a note, alicia. | Я оставила тебе письмо, Алисия. |