She had long since got married and left the parish. |
Она давно вышла замуж и оставила приход. |
That and... I left a really good pair of boots here. |
Поэтому... а ещё я тут классные сапоги оставила. |
She actually left me a list of things that she thought we should do... |
Вообще-то, она оставила мне список вещей, которые, по ее мнению, мы должны сделать... |
Even if she only left it for 10 minutes. |
Даже, если она оставила его на десять минут. |
I made it out of that strange lava Meatlug left in my shop. |
Я сделал его из странной лавы, которую Мяснуша оставила в моей мастерской. |
She left her math book here. |
Она оставила здесь учебник по математике. |
No, I left it at home. |
Нет, я оставила его дома. |
There are no words that can fill the hole that she left. |
Нет слов, чтобы заполнить ту пустоту, что она оставила. |
And then Lang called and he said you left your pant suit at the headquarters. |
А ещё звонил Лэнг и сказал, что ты оставила бельишко в штабе. |
Don't tell me I left my shopping in the supermarket again. |
Не говори, что я опять оставила свои покупки в супермаркете. |
Got herself out and left us here to rot. |
Себя спасла и оставила нас гнить. |
Your wife left her I.D. at home again. |
Ваша жена опять оставила дома документы. |
She left the line open for us. |
Она оставила линию открытой для нас. |
I left a high power vacuum cleaner there. |
Я оставила там валяться очень мощный пылесос. |
If you'd left well alone. |
Если бы ты оставила это в покое. |
Your lawyer left this for you. |
Ваш адвокат оставила это для вас. |
Me, I'd have left you there to rot. |
Вот я бы, например, оставила вас тут разлагаться. |
You left me alone on a date for an hour. |
Ты оставила меня на свидании одного, на целый час. |
I can't stop long I've left Mark in his cot. |
Я не могу остаться надолго, я оставила Марка в кроватке. |
I left Amy in the car, and she's getting impatient. |
Я оставила Эми в машине и она вся в нетерпении. |
Mom, you left the door open. |
Мам, ты оставила дверь открытой. |
My mom left me at the playground while she ran to the store. |
Моя мама побежала в магазин, а меня оставила на детской площадке. |
I remember the first day I left Amber. |
Помню, как впервые оставила Эмбер. |
That's where my mother left me when I was a baby. |
Это там где моя мама меня оставила, когда я был малышом. |
Do you know why she left you there? |
Ты знаешь, почему она оставила тебя там? Церковь Св. |