One very good mistress left, this also. |
Одна очень добрая госпожа оставила, и это тоже. |
I left you home alone and I went to see a woman... |
Я оставила тебя дома одну и пошла к одной женщине... |
You know, actually, she left something for you. |
Знаешь, вообще-то, она что-то для тебя оставила. |
Susan Epstein's own daughter left her on the sidewalk outside of an E.R. |
Дочь Сюзаны Эпштейн оставила её на обочине у скорой. |
She just... put this down and left. |
Каё-сан? Она просто оставила это и ушла. |
Marie-Laure left me a message to express her compassion and remind me that I owe her for the rent. |
Мари-Лора оставила записку, уверяя в своем сочувствии и напоминая, что я не заплатила за месяц. |
I left word for you Thursday, but I have not heard back. |
Я оставила тебе сообщение во четверг, и не получила ответа. |
Everything's fine. I just left my mobile upstairs. |
Всё хорошо, просто оставила телефон на верхнем этаже. |
Allie left Samantha a voice mail the next day. |
Элли оставила Саманте голосовое сообщение на следующий день. |
My ex-wife left a box of clothes when she moved out. |
Моя бывшая жена оставила ящик одежды, когда съехала. |
And I left a book of pickup lines on the end table. |
И я оставила книгу по флирту на краю стола. |
She left one sticking out of the wall and I cut myself. |
Оставила торчащим один, и я порезался. |
Sadie left her cell phone at home before heading out. |
Сэди перед уходом оставила телефон дома. |
Fortunately I left a couple of spare outfits. |
К счастью, я оставила здесь запасной костюмчик. |
I left my mask from Nairobi inside. |
Я оставила внутри свою маску из Найроби. |
For a goddess, who left us too soon. |
Для богини, которая оставила нас так рано. |
That lady who was here earlier today, she left a message for you. |
Женщина, которая приходила ранее, она оставила вам сообщение. |
Anyway, listen, I think I left the back door unlocked. |
В общем, слушай, кажется, я оставила заднюю дверь незапертой. |
I'm sorry I left you in the queue. |
Прости, что я оставила тебя в очереди. |
I left you your pay for last week and today. |
Я оставила тебе оплату за прошлую неделю и за сегодня. |
I have left a tuna casserole in the fridge for you. |
В холодильнике я оставила тебе запеканку с тунцом. |
You mean she left me nothing? |
То есть, она ничего мне не оставила? |
I left it at your house. |
Я оставила их в твоем доме. |
Obviously, I can't fill that giant crater that Stella left in your heart. |
Разумеется, я не смогу заполнить тот огромный кратер, который Стелла оставила в твоём сердце. |
I think Mrs Wormwood left this for me to find. |
Я думаю, что Миссис Вормвуд оставила это специально для меня. |