Английский - русский
Перевод слова Left
Вариант перевода Оставила

Примеры в контексте "Left - Оставила"

Примеры: Left - Оставила
I just left a message for my midwife, and now I'm calling my doula. Я оставила сообщение моей акушерке, а сейчас звоню дУле.
If so, it had left no traces. Но если и так, она не оставила следов.
And I believe, given her mental state, that I left her no choice. И учитывая её психологическое состояние, я не оставила ей выбора.
When you left me for that guy Greg, it changed me. Когда ты оставила меня ради того парня, Грега, это изменило меня.
Well, she left me a note saying... Она оставила мне записку, где...
You left your baby to save her. Ты оставила ребенка, чтобы спасти ее.
Well, that explains the dead body she left us. Это объясняет мертвое тело, которое она оставила нам.
This world, it's not how I left it. Этот мир... он не такой, каким я его оставила.
Justine left him for a while. Жюстин оставила его на некоторое время.
You know, the woman left. Ну вы поняли, его оставила женщина.
I'm not the one who left it in the hallway. Не я оставила его в коридоре.
I must have left it at breakfast with my boyfriend. Должно быть я оставила ее когда ходила завтракать с женихом.
This you left on your bunk. Ты оставила это на своей койке.
I got you a present but I left it at home. У меня есть для тебя подарок, но я оставила его дома.
She never would have left this behind. Она бы этого так не оставила.
I would have left them with the family. Я бы оставила их в семье.
I left it on the chair by the bed. Я оставила её на кресле у кровати.
I didn't care if they left my bracelet in that car. Я почти оставила свой браслет в той машине.
When my wife left me, she took Ruth with her. Когда жена оставила меня, она забрала Рут с собой.
I left him in a brutal way, for the handsome and dashing Hutton. Я оставила его жестоким способом, ради красивого и энергичного Хатона.
My mom left me at the playground while she ran to the store. Мама оставила меня на детской площадке и побежала в магазин.
But that account would've been archived When I left the Service. Но этот аккаунт должен быть заархивирован, когда я оставила службу.
I was on the phone, and I left the door open. Я разговаривала по телефону, оставила дверь открытой.
No... but the impressions she left behind might still be. Нет, но впечатление, которое она оставила, может быть ещё здесь.
Actually, Emma's will left everything to Heart of the Hood. Вообще-то, Эмма оставила всё Сердцу Гуда.