| So I left the classroom, and I went to graduate school to become a psychologist. | Поэтому я оставила школу и отправилась в аспирантуру, чтобы стать психологом. | 
| Okay, I needed this to be here right where I left it. | Мне нужно, чтобы оно было здесь, где я его оставила. | 
| She left a nice clean thumb print on the passenger door handle. | Она оставила чёткий отпечаток большого пальца на ручке пассажирской двери. | 
| Miss Jewel might have left a note. | Мисс Джуэл, возможно, оставила записку. | 
| But then you left me last night and I remembered how it felt to be without you. | Но потом ты оставила меня вчера вечером и я вспомнил, что значит быть без тебя. | 
| She left a few messages for your husband. | Она оставила несколько сообщений вашему мужу. | 
| She left her notes and her belongings. | Она оставила свою тетрадь и свои вещи. | 
| I left my family so I could fly. | Я оставила семью, чтобы летать. | 
| Maria Josefa left you San Antonio. | Мария Хосефа оставила тебе "Сан-Антонио". | 
| I left you a message this morning about rescheduling today's appointment. | Сегодня утром я оставила вам сообщение о переносе вашей встречи. | 
| I tried to call you. I left you a bunch of messages. | Я пыталась дозвониться, оставила кучу сообщений. | 
| Laura just ran off and left her car and Meals on Wheels. | Лора только что убежала и оставила машину с заказом "Еды на колесах". | 
| Baby, it's me. I left a message last night. | Любимый, я оставила тебе вчера сообщение. | 
| I left an amazing career for Robert, I gave up the best years of my life. | Я ради Роберта оставила блестящую карьеру, отдала лучшие годы жизни. | 
| I have some things left, a few trinkets. | Я оставила некоторые вещи, несколько безделушек. | 
| He told me you left him a message. | Он сказал, ты оставила ему сообщение. | 
| I left Alexander's body in your workshop. | Я оставила тело Александра в твоей мастерской. | 
| Your mother has left this for you. | Твоя мама оставила это для тебя. | 
| Albert, I left you two roast hens, green beans and potatoes. | Альберт, я оставила тебе две зажаренных курицы, фасоль и картошку. | 
| I also left you a few extra marks. | Ещё оставила тебе пару лишних марок. | 
| The mail's where I left it this morning. | Почта там, где я оставила ее сегодня утром. | 
| I left my stuff in the library. | Я оставила свои вещи в библиотеке. | 
| I left my watch by Cyril's tub. | Я оставила свои часы в ванной Сирила. | 
| I left the key in the mailbox. | Я оставила ключ в почтовом ящике. | 
| I think I left my headphones up there. | Я там, по-моему, наушники оставила. |