I left it to fate. |
Я оставила их на произвол судьбы. |
I left it in there. |
Я оставила его там. |
One lady left this for you. |
Дама оставила это для вас. |
I'm sorry, I left my phone. |
Прости, я телефон оставила. |
You dropped off the key and left and |
Ты оставила ключи и ушла |
You left him alone? |
И ты оставила его одного? |
You left this at the hotel. |
Ты оставила это в отеле. |
My mother left it to me. |
Моя мама оставила их мне. |
It's all Rosa left. |
Это всё, что оставила Роза. |
I've left a complementary bowl of advice. |
Я оставила вазу универсальных советов. |
The hospital left a message with your doctor. |
Больница оставила сообщение вашему врачу. |
I left them on the table. |
Я оставила их на столе. |
The imprint she left behind. |
След, который она оставила. |
'Cause I left my phone down here. |
Я оставила телефон внизу. |
You left the clan before Bohan... |
Ты оставила клан перед Боханом... |
She left a message in the van. |
Она оставила послание в машине. |
She wouldn't have left me. |
Она бы не оставила меня. |
I left my beer downstairs. |
Я оставила моё пиво внизу. |
Nothing left, nothing substantial. |
Ничего не оставила, ничего существенного. |
And she left this. |
А еще она оставила это. |
I left three messages and she won't call me back. |
Я уже оставила З сообщения. |
I left her mother a message. |
Я оставила сообщение её матери. |
So I left Dodds in there. |
И я оставила Доддса там. |
And I left Dodds in there. |
И оставила там Доддса. |
I left an address, didn't I? |
Ну я же оставила адрес? |