Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включали

Примеры в контексте "Included - Включали"

Примеры: Included - Включали
Outside of these constitutional duties, her other informal roles included being the highest representative of the kingdom internationally and to be a unifying figure locally. Помимо этих конституционных обязанностей, ее другие неформальные роли включали в себя роль высшего представителя королевства на международном уровне и роль объединяющей фигуры на местном уровне.
Net methane emissions from permafrost regions north included 64% from Russia, 11% from Canada and 7% from Alaska (2004). Чистые выбросы метана из районов вечной мерзлоты на севере включали 64% из России, 11% из Канады и 7% из Аляски (2004).
These announcements included: An increase of "Grant-in-Aid" from US$125,000 to $200,000 annually to each of the 14 Pacific Countries for community projects of their choice. Эти программы включали: Увеличение «грантовой помощи» с 125000 до 200000 долларов США ежегодно каждой из 14 стран Тихоокеанского региона для проектов сообщества по своему выбору.
The proposed changes to the constitution were put forward by five parties, and included increasing the powers of the Prime Minister and Supreme Council, as well as making reforms to the judicial system. Предложенные изменения к Конституции были выдвинуты пятью партиями и включали усиление полномочий премьер-министра и Верховного Совета, а также проведение реформ в судебной системе.
All these treaties provided for reciprocal copyright protection and also included the author's translation rights, which were protected for a period of ten years from the original publication of a work. Все эти договоры предоставляли взаимную защиту авторских прав и также включали в себя права на перевод автора, которые были защищены в течение 10 лет с момента оригинальной публикации работы.
Mid-size cars assembled in Australia included the Ford Anglia, Capri, Escort and Cortina from the UK. Среднеразмерные Среднеразмерные автомобили Ford, собираемые в Австралии, включали модели Anglia, Escort и Cortina из Великобритании.
Recipes Dugléré created included the Germiny Soup, dedicated to the head of the Banque de France, the Comte de Germiny. Рецепты шеф-повара Дюглере включали в себя суп Germiny, названный в честь главы Банка Франции, графа Жермини.
The changes included a simplified cover layer which was cheaper, lighter and more durable as well as the removal of the pressure relief valve and unused gas connectors. Изменения включали упрощённую внешнюю оболочку, которая была более дешёвой, лёгкой и прочной, а также удаление клапана сброса давления и неиспользуемых газовых разъёмов.
Tracing the precise origins of these Orders has proved problematic to historians, not least due to the large number of fraternal organisations whose titles include, or have historically included, the phrase "Red Cross". Выяснение точного происхождения орденов, входящих в состав Ордена Красного Креста Константина, оказалось проблематичным для историков, не в последнюю очередь из-за большого числа братских организаций, названия которых включают в себя или исторически включали фразу красный крест.
Engels's interests included poetry, fox hunting, and hosting regular Sunday parties for London's left-wing intelligentsia where, as one regular put it, "no one left before two or three in the morning". Интересы Энгельса включали поэзию, охоту на лис и проведение регулярных воскресных вечеринок для лондонской левой интеллигенции, с которых, по словам одного регулярного гостя, «никто не уходил раньше двух-трёх ночи».
Further references to the original series included a golden Centurion commander, and another Cylon saying, "By your command." Дальнейшие ссылки на оригинальную серию включали золотого командира центуриона и еще одну цитату сайлона: «По твоему приказу».
On July 29, many organizations staged a large protest in Cairo's Tahrir to highlight the unity of Egypt's revolutionaries (whose demands included a public trial of Mubarak). 29 июля большое число организаций устроили большую акцию протеста на каирской площади Тахрир, чтобы еще раз продемонстрировать единство революционеров Египта (чьи требования включали открытый судебный процесс над Мубараком).
Some of the other footage included footage of the band playing at the UC Santa Barbara campus before getting signed. Некоторые другие отснятые материалы включали в себя материалы с выступлением в кампусе Калифорнийского Университета в Санта Барбаре до получения контракта.
A portable computer was a computer designed to be easily moved from one place to another and included a display and keyboard. Портативный компьютер (англ. Portable computer) - название компьютеров которые могут быть перемещены из одного места в другое в собранном виде, и включали дисплей и клавиатуру.
Venues included Erasmus Darwin's home in Lichfield, Matthew Boulton's home, Soho House, Bowbridge House in Derbyshire, and Great Barr Hall. Места встречи общества включали дома Мэттью Болтона, Эразма Дарвина в Личфилде, Сохо Хаус и Грейт Бар Холл.
Improvements included a variable search window size; Amiga LZX was fixed to 64 KB, Microsoft LZX could range on powers of two between 32 and 2048 kilobytes (32,768 to 2,097,152 bytes). Улучшения включали в себя переменный размер скользящего окна (в Amiga LZX он был ограничен 64 килобайтами, в Microsoft LZX варьировался от 32 до 2048 КБ - по степеням числа 2).
Additional items in Joan's trousseau included beds and bed curtains, ceremonial garments, and clothes for everyday wear and for riding. Дополнительно в приданое Иоанны включали кровати и шторы, парадную и повседневную одежду, а также одежду для верховой езды.
We included in this information some references to some funny, absolutely legal, but perhaps slightly embarrassing information that the subject had posted online. Мы включали в эту информацию некоторые ссылки на кое-какую забавную, абсолютно легальную, но, пожалуй, слегка неловкую информацию, которую этот человек разместил о себе в сети.
Their demands included the right to buy and own land estates, the right to be represented in the Polish parliament (Sejm) and reforms to the urban law. Их требования включали в себя право покупать и владеть землями, право быть представленными в польском парламенте (Сейм) и городскую реформу.
Other units included artillery and engineers, while a number of RAN ships were involved in shelling Indonesian positions in Borneo and in repelling infiltrators in the Singapore Strait. Другие подразделения включали в себя артиллерию и обслуживающий персонал, в то время как корабли Королевских ВМС Австралии участвовали в обстрелах индонезийских позиций в Борнео и проникших в Сингапурский пролив.
Her jewellery included a 480 gram 24-carat gold torc, a bronze torc, six fibulae, six slate bracelets, plus a seventh bracelet made of amber beads. Её украшения включали: 480 грамм 24-каратного золотая шейная гривна, бронзовая гривна, шесть фибул, шесть шиферных браслетов, а также браслет из янтарных бусин.
Notable youth crew bands included: Youth of Today, Gorilla Biscuits, Judge, Bold, Chain of Strength, Turning Point, Uniform Choice, and Slapshot. Известные группы тогда включали в себя Youth of Today, Gorilla Biscuits, Judge, Bold, Chain of Strength и Slapshot.
Other improvements included tabbed browsing in Konqueror; a new download manager, KGet; a new multimedia player plugin, based on Xine, and a desktop sharing framework. Другие улучшения включали просмотр вкладок в Konqueror, новый менеджер загрузки KGet, новый плагин для мультимедийных плееров, основанный на Xine, и инфраструктуру совместного использования рабочего стола.
His research has included widely diverse publications in all areas of music theory and history from the 18th to the 20th centuries, with particular emphasis on interdisciplinary aspects. Его исследования включали все области теории и истории музыки с XVII века по XX век, с акцентом на междисциплинарном методе.
The paintings gave full range to their capabilities as they included a great number of figures of men, women and children and characters ranging from guiding angels to enraged Pharaohs and the devil himself. Темы картин дали художникам полный спектр для раскрытия их мастерства, так как они включали большое количество фигур мужчин, женщин и детей, символов, начиная от ангелов и кончая самого дьявола...