Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включали

Примеры в контексте "Included - Включали"

Примеры: Included - Включали
Other measures included the following: Другие меры включали следующее:
The main themes of the discussion included: Основные темы дискуссии включали:
The final works produced included: Окончательные результаты проделанной работы включали:
The activities of the Department included the following: Мероприятия Департамента включали следующее:
Micro-enterprise development programmes included the following: Программы развития микропредпринимательства включали следующее:
Other activities included the following: Другие мероприятия включали следующие:
Those measures included strengthened legislation against drug-smuggling rings. Эти меры включали принятие более решительных законодательных мер, позволяющих вести борьбу с наркодельцами.
Alternative risk-transfer instruments included catastrophe bonds, weather hedges, and pre-disaster funds. Альтернативные инструменты передачи риска включали облигации на случай катастроф, хеджирование от последствий погодных условий и заблаговременное создание фондов на случай стихийных бедствий.
These interventions included life-skills-based education for 700 girls. Эти мероприятия включали проведение обучения с целью привития жизненно важных навыков 700 девочкам.
Immunization-related studies included an evaluation of vaccination coverage and polio baseline surveys. Исследования, связанные с иммунизацией, включали оценку охвата вакцинацией и обзоры исходного положения для дальнейшей оценки заболеваемости полиомиелитом.
Numerous reports included accounts of Hennard's expressed hatred of women. Многочисленные отчеты включали сведения о ненависти Геннарда к женщинам.
This action has mainly included: Принятые меры главным образом включали в себя:
Other related ECID work included: Прочие соответствующие мероприятия ОЭСИ включали в себя:
Ellehammer's later inventions included a successful triplane and helicopter. Последующие изобретения Эллехаммера включали такие успешные проекты, как триплан и экспериментальный вертолёт.
They included projects for income-generation activities, shelter rehabilitation and improvements to education infrastructure. Они включали в себя проекты по созданию возможностей для получения дохода, восстановлению жилья и улучшению инфраструктуры в области образования.
Metabolites included tetrachlorohydroquinone (TCHQ), free PCP and conjugated PCP. Метаболиты включали тетрахлоргидрохинон (ТХГХ), свободный ПХА и связанный ПХА.
The spare parts included helicopter rotors, tail sections, engines, cockpits and other sundry parts for four Kanov-26 helicopters. Запасные части включали вертолетные роторы, хвостовые секции, двигатели, кабины и другие запчасти к четырем вертолетам КА26.
These rehabilitation costs included the resetting-up of prefabricated offices and additional consultancy services. Эти восстановительные расходы включали в себя затраты на повторный монтаж сборных офисов и расходы на оплату дополнительных консалтинговых услуг.
The Spanish Inquisition was particularly brutal in its methods, which included the burning at the stake of many heretics. Она была особенно жестока в своих методах, которые включали сожжение еретиков на кострах.
Baekje was founded in 18 BC and its territory included the west coast of the Korean peninsula. Государство Пэкче было основано в 18 году до н. э. и его территории включали западное побережье Корейского полуострова.
Additional events in 2015 have included showcases of work by Thiago Hersan and Dutch filmmaker Douwe Dijkstra. Дополнительные мероприятия 2015 года включали показ работ Тьяго Херсан и голландского режиссера Дюва Дейкстра.
The colonists' list of demands included Meusebach resigning as commissioner-general and turning the colonization over to Fisher. Колонисты предъявили список требований, которые включали отставку Мойзебаха с поста генерального комиссара и передачи колонии Фишеру.
Some of these measures have included social safety nets and targeted protection mechanisms. Некоторые из этих мер включали создание сетей социальной поддержки и механизмов защиты конкретных слоев населения.
For surface waters, the thresholds included ANC of 0-20 meq m-3. Для поверхностных вод пороговые показатели включали КНП на уровне 0-20 м.экв. м-З.
Ontario's education investment for 2007-2008 included the First Nations, Métis and Inuit Education Supplement. Инвестиции в систему образования в Онтарио на 2007/2008 год включали дотацию на образование учащихся из числа коренных народов, метисов и инуитов.