Английский - русский
Перевод слова Included
Вариант перевода Включали

Примеры в контексте "Included - Включали"

Примеры: Included - Включали
These stamp issues included several series of stamps with common design elements which were added to over a period of time, especially as inflation increased postal rates. Эти выпуски марок включали несколько серий почтовых марок с общими элементами дизайна, которые выпускались в течение определённого периода времени, особенно в связи с тем, что инфляция повышала почтовые тарифы.
Issues at the election included: the size of the civil service; the territory's Human Rights Act; education; language and culture. Вопросы на выборах включали: размер государственной службы; Закон о правах человека на территории; образование; язык и культура.
Subjects he discussed included road pricing, care for the elderly, Gordon Brown's Budget and how to choose wine. Темы, которые он обсуждал, включали налоги за пользование дорогами, помощь пожилым людям, бюджет Гордона Брауна, также выбор вин.
Results of the Denver II, using an older scoring method, included 33% questionable tests, in between normal and abnormal. Результаты Денвер II, в котором использовался старый оценочный метод, включали 33% опросников о нормальном развитии и отклонении.
Heads of state educated at the School have included King Abdullah of Jordan, King Felipe VI of Spain, and Gloria Macapagal-Arroyo of the Philippines. Главы государств, получивших образование в Школе, включали короля Иордании Абдаллу, короля Испании Филиппа VI и президента Филиппин Глории Макапагал-Арройо.
Broome's stories for the Green Lantern series included transforming Hal Jordan's love interest, Carol Ferris, into the Star Sapphire in issue #16. Сюжеты Брума для серии о Зелёном Фонаре включали перерождение любовного интереса Хэла, Кэрол Фэррис, в Звёздный Сапфир в выпуске #16.
Such changes to the spacecraft included the removal of the periscope, a redundant set of thrusters, and the addition of extra batteries and oxygen tanks. Эти изменения космического корабля включали демонтаж перископа и избыточного количества двигателей ориентации, а также добавление кислородных резервуаров и дополнительных батарей.
Other contributing factors included concentration level, fatigue, sleep habits, fever, emotions, and substances, such as caffeine or alcohol. Другие имеющие значение факторы включали уровень концентрации, усталость, сонливость, лихорадку, эмоции и вещества, такие как кофеин или алкоголь.
Conditions included payment of F$30,000 to the government, and investment of F$100,000 in government-approved projects. Условия включали выплату 30000 долларов США и инвестиции в размере 100000 фунтов стерлингов в проекты, одобренные правительством.
Film locations in London included a Co-op supermarket in Crouch End, Hornsey Town Hall and the National Theatre in Lambeth. Месторождения фильма в Лондоне включали в себя супермаркет Со-ор в Крауч-Энде, Ратушу Хорнси и Национальный театр в Ламбете.
The consultations have been intense, and have included weekly and fortnightly thematic discussions by video link between New York Headquarters and stakeholders in Guinea-Bissau. Консультации были интенсивными и включали в себя недельные и двухнедельные тематические дискуссии по видеосвязи между Центральными учреждениями в Нью-Йорке и основными сторонами в Гвинее-Бисау.
His compositions often included a row of trees in the foreground, a Japanese-style effect with which he had already experimented before the war. Его композиции часто включали в себя ряд деревьев на переднем плане, в японском стиле - эффект, с которым он уже экспериментировал до войны.
Adult education institutions in the early 1990s included "factory colleges", which teach workers new skills and techniques without forcing them to quit their jobs. Институты образования для взрослых в начале 1990-х годов включали в себя «заводские колледжи», в которых рабочие обучались новым навыкам без принуждения их к уходу со своей работы.
Films shown in these art cinemas included "British, foreign-language, and independent American films, as well as documentaries and revivals of Hollywood classics". Фильмы, представленные в этих кинотеатрах включали в себя «... британские, иноязычные и независимые американские фильмы, а также документальные фильмы и пробуждение голливудских классиков».
Its first aircraft included three Nord N. Noratlas transport aircraft and an Allouette II helicopter presented to it by the French. Первоначально включали в себя три транспортных самолета Nord N. Noratlas и вертолёты Allouette II, предоставленные Францией.
They have included a new menu "Premier", the value for money know, but that each judge, if he pays. Они включали в себя новое меню "Премьер", соотношение цена/ качество знаю, но что каждый судья, если он платит.
Nicholas Longrich and Philip J. Currie in 2009 included Itemirus in a cladistic analysis of internal dromaeosaurid relationships and found it to be a velociraptorine. Николас Лонгрич и Филипп Карри в 2009 году включали итемира в кладистический анализ внутренних отношений дромеозаврид и нашли, что он должен быть отнесён к подсемейству велоциратпорин.
Segments included Richard Williams being interviewed about his unfinished animated film about Nasruddin, and scientist John Kermisch discussing the use of Nasruddin stories at the Rand Corporation Think Tank. Сегменты включали интервью с Ричардом Вильямсом о его незавершенном мультипликационном фильме о Насреддине, обсуждение ученым Джоном Кермишем использования рассказов Насреддина в аналитическом центре Рэнд Корпорейшн.
During the Great Siege of Gibraltar Admiral Antonio Barceló commanded the naval forces responsible for blockading the bay that included a fleet of several xebecs and gunboats. Во время Большой осады Гибралтара адмирал Антонио Барсело командовал военно-морскими силами, ответственными за блокаду залива, которые включали флотилию из нескольких шебек и канонерских лодок.
Its functions included receiving reports from viceroys, advising the king on his policies, and dispatching the king's orders to various territories. Функции Совета включали получение докладов от вице-короля, предоставление советов королю по ведению им дел, донесение приказов короля до различных территорий.
As with the group's previous album, Nightflight to Venus, the original Hansa Records pressings of the album also included a range of different edits of certain tracks. Как и в предыдущем альбоме группы Nightflight to Venus, оригинальные записи Hansa Records также включали ряд различных изменений некоторых треков.
In 2007, El Al invested NIS 1 billion in the purchase of two new Boeing 777-200s that included an updated El Al decal. В 2007 году El Al инвестировала 1 миллиард шекелей в покупку двух новых Boeing 777-200, которые включали обновленную ливрею авиакомпании.
Wernick has won three Emmy Awards for his work in news, which included producing stints at KVOA, KOLD, KTVK, KSL and KCAL. Верник получил три премии «Эмми» за свою работу в теленовостях, которые включали KVOA, KOLD, KTVK, KSL и KCAL.
Body options included the Firebird Redbird package, Sunbird Formula package, and sunroof. Доступные комплектации включали Firebird Redbird Package, Sunbird Formula Package и автомобиль с люком.
The floatplanes launched by Mikawa included three Aichi E13A "Jakes" and one Kawanishi E7K2 "Alf". Гидросамолёты, отправленные Микавой, включали три Aichi E13A «Джейк» и один Kawanishi E7K2 «Альф».