| Block-III (vehicles 13 to 18) included upgrades to electrical distribution and batteries. | Block-III (аппараты 13 - 18) включали обновлённую систему распределения электроэнергии и батареи. |
| They were first included in the program. | Их включали в программу в первую очередь. |
| The rebels ultimately included more than 70 enslaved and free men of color. | Повстанцы в конечном счёте включали более 70 порабощённых и свободных чёрных. |
| These were known in Greek as Albanians, from their area of origin, but they also included Vlachs. | Они были известны на греческом языке как албанцы, из их области происхождения, но они также включали и влахов. |
| In Newfoundland reply lettercards were introduced in 1912 which included a small reply card. | В Ньюфаундленде в 1912 году появились в обращении секретки с оплаченным ответом (reply lettercards), которые включали небольшую карточку для ответа. |
| Previous versions included stability fixes from LibreOffice. | Предыдущие версии включали исправления стабильности от LibreOffice. |
| Vukašin's holdings included lands in western Macedonia and Kosovo. | Владения Вукашина включали земли в западной Македонии и Косово. |
| Lim's treatments also included an electro-shock therapy based on that used on mental patients. | Процедуры Лима также включали электрошоковую терапию по методике, которая применяется к психически больным. |
| His hobbies and recreations included stamp collecting, cricket, tennis and chess. | Его хобби и развлечения включали коллекционирование марок, крикет, теннис и шахматы. |
| Early favorites for the nomination had included McAdoo and Attorney General Alexander Mitchell Palmer. | Ранние фавориты включали Макэду и генерального прокурора Александра Митчелла Палмера. |
| Its ingredients included sherry, port, chocolate, and sugar. | Его ингредиенты включали херес, портвейн, шоколад и сахар. |
| These included stone tools and bone fragments dated to 8,500 years or earlier. | Эти находки включали каменные орудия, а также фрагменты костей, которым около 8500 лет. |
| The complex and area also included a mosque, wells, a fishery, and hunting grounds. | Комплекс и территория также включали мечеть, колодцы, рыболовные и охотничьи угодья. |
| Early forms of cartography in India included legendary paintings; maps of locations described in Indian epic poetry, for example the Ramayana. | Ранние формы картографии в Индии включали в себя легендарные картины; карты мест описанных в индийской эпической поэзии, например, в «Рамаяне». |
| The colonial military forces included unpaid volunteer militia, paid citizen soldiers, and a small permanent component. | Колониальные войска включали в себя неоплачиваемые волонтёрские ополчения, оплачиваемых гражданских солдат и небольшую долю регулярных сил. |
| Later releases of Windows 95 (OSR2 and onwards) included DriveSpace 3 and Internet Explorer 3.0. | Более поздние версии (OSR2 и новее) включали DriveSpace 3 и Internet Explorer 3.0. |
| Trim levels included L (base), GL/CL, and GSL/CXL. | Комплектации включали базовый L, GL/CL и GSL/CXL. |
| Travell's techniques included the use of a local procaine injection and vapocoolant sprays to relieve pain. | Методы Трэвелл включали использование местной инъекции прокаина и для облегчения боли. |
| The original state rules included a provision for expanding urban growth boundaries, but critics felt this wasn't being accomplished. | Изначальные правила штата включали условия для расширения границ городской черты, но критики считали их недостаточными. |
| Captured vessels included two patrol frigates, over one hundred patrol craft, and about fifty amphibious warfare ships. | Захваченные суда включали два патрульных фрегата, более сотни патрульных лодок, и около пятидесяти десантных транспортов. |
| The EU sanctions included a travel ban and the freezing of her assets. | Санкции ЕС включали в себя запрет на поездки и замораживание её активов. |
| Other work included arming civilian ships and refitting at least one as a troop carrier. | Другие работы включали вооружение гражданских судов и переоборудование по крайней мере одного для перевозки войск. |
| Obviously, she has taken place from cultures of the Volga pool subgroups included the Samara culture and culture Seroglazovo. | Очевидно, она произошла от культур Волжского бассейна, подгруппы включали Самарскую культуру и культуру Сероглазово. |
| For updating of the senate censors who from among former city councils included in his structure of the most worthy answered. | За пополнение сената отвечали цензоры, которые из числа бывших магистратов включали в его состав наиболее достойных. |
| Last year's income included salary paid to public institutions. | В прошлом году доходы включали заработной платы государственным учреждениям. |