| This hypothesis was corroborated by later phylogenetic studies that included this taxon. | Эта гипотеза была подтверждена более поздними филогенетическими исследованиями, в которые включали этот таксон. |
| Other improvements included a new plugin-based print architecture and a personalization wizard. | Другие улучшения включали новую архитектуру печати на основе плагинов и мастер персонализации. |
| According to Simkin, Leopold, Anna Maria and Nannerl also included scatological humor in their own letters. | По словам Симкина, Леопольд, Анна Мария и Наннерль также включали копрологический юмор в свои письма. |
| The first phase, which began in March 2007, included grading and drainage. | Работы по первому этапу начались в марте 2007 года и включали в себя расчистку местности и дренаж почвы. |
| Her cargoes included food, medical supplies, and vehicles. | Его грузы включали в себя продовольствие, медицинское снабжение и автомобили. |
| His ideas included not only controlled nutrition, but also spartan physical discipline. | Его идеи включали не только правильное питание, но и спартанскую дисциплину. |
| His campaign promises included pardoning the 1992 coup plotters, including Hugo Chávez. | Его предвыборные обещания включали, в том числе, и помилование для заговорщиков 1992 года, в том числе для Уго Чавеса. |
| Other reforms included the always delicate matters with the pope. | Другие реформы включали тонкий вопрос отношений с Папой. |
| Educational research has also included integrating more computation into learning activities - including software for learning, programmable toys, and artistic or musical instruments. | Образовательные исследования также включали интеграцию большего количества вычислений в учебные мероприятия - в том числе программное обеспечение для обучения, программируемые игрушки, художественные или музыкальные инструменты. |
| The images were backed by music, and included teases of the second season. | Изображения сопровождались музыкой и включали элементы второго сезона. |
| Early applications of negative feedback in electronic circuits included the control of gun mounts and radar antenna during World War II. | Ранние применения отрицательной обратной связи в электронных схемах включали управление артиллерийскими установками и радарными антеннами во время Второй мировой войны. |
| Topics of discussion included trade and inter-parliamentary links. | Темы обсуждения включали торговые и межпарламентских связи между странами. |
| Early career projects included music journalism, web publishing, and providing web support to other learners of Welsh. | Ранние проекты включали музыку, журналистику, веб-публикации и предоставления веб-поддержки другим изучающим Welsh. |
| In Canada, some of the early 2000s records by The JW-Jones Blues Band included swing revival elements. | В Канаде в начале 2000-х некоторые записи группы JW-Jones Blues включали элементы свинг-возрождения. |
| Some versions of the Norton Utilities for DOS included modified copies of 4DOS called NDOS. | Некоторые версии Norton Utilities для DOS включали модифицированные копии 4DOS под именем NDOS. |
| The treaties with Hungary and Czechoslovakia also included a provision for the protection of the moral rights "without limitation in time". | Соглашения с Венгрией и Чехословакией также включали положение о защите моральных прав «без ограничения по времени». |
| He also built microscopes that included polarizers. | Он также составил микроскопы, которые включали поляризаторы. |
| Side-effects of the treatment included hallucinations, from which the Pope suffered in his last years. | Побочные эффекты лечения включали галлюцинации, от которых Папа страдал в последние годы. |
| During the 2008 presidential elections, PACE observers included a large group of frankly pro-Azerbaijani MPs. | Во время президентских выборов 2008 года наблюдатели от ПАСЕ включали большую группу откровенно проазербайджанских депутатов. |
| Other entertainments included "patriotic demonstrations" celebrating the British Empire and British military successes. | Другие представления включали «патриотические демонстрации», восхвалявшие Британскую империю и успехи британских военных. |
| His photos included one of a hotel guest who made repeated attempts to go back into the burning building for his suitcase. | Его фотографии включали одного из гостей отеля, который неоднократно предпринимал попытки вернуться в горящее здание за своим чемоданом. |
| Additional filming locations for the week included nearby ski areas and a country club. | Дополнительные места съёмок в течение этой недели включали близлежащие лыжные зоны и загородный клуб. |
| Marshall began filming after two weeks of preparation, which included watching the show's first season. | Маршалл начал снимать после двух недель подготовок, которые включали просмотр первого сезона шоу. |
| These additional data included three additional heart attacks, and raised the relative risk of Vioxx from 4.25-fold to 5-fold. | Эти дополнительные данные включали три дополнительных сердечных приступа и повысили относительный риск Vioxx с 4,25 до 5 раз. |
| Debate included accusations of dubious tactics made against the promoters of the bill. | Дебаты включали обвинения в сомнительной тактике против промоутеров законопроекта. |