Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "How - Какой"

Примеры: How - Какой
I never realised how handsome Sam is before. Я раньше не замечала, какой Сэм красивый.
You can't imagine how demoralized our army has become. Вы не можете представить до какой степени разложения дошла наша армия.
So, he was taking steroid shots to prove to the world how big his cajones are. Он принимал стероиды, чтобы доказать всем какой он крутой.
We released Arnhauldt, but thinking about how agitated Мы отпустили Арнхольда, но учитывая, какой он был взволнованный
A man wonders how he would choose to go out, given such dire circumstances. Человеку всегда интересно, какой бы он сделал выбор, учитывая такие страшные обстоятельства.
I'd forgotten how beautiful it was here. Я и забыла, какой здесь вид.
Tell her how good it is, Captain. Скажите ей, какой это хороший слоган, капитан.
He knows how funky I get... sometimes... Он знает какой грустной я становлюсь иногда.
I was just telling her how great Vermont is. Я тут рассказывала ей, какой Вермонт замечательный.
You'll look back and realize just how naive you were. Ты будешь оглядываться назад и понимать какой ты была наивной.
Believe me, you have no idea how great that makes you. Поверь мне, у тебя нет ни малейшего представления, какой особенной это делает тебя.
I've completely forgotten how beautiful the view is. Я забыл, какой здесь красивый вид. Посмотри-ка.
At least you could describe to the lovely woman how delicious it is. Хотя бы расскажи этой милой женщине, какой он вкусный.
When you know him, you'll see how wonderful he is. Когда узнаешь его ближе, поймешь, какой он чудесный.
The main office is concerned how this makes the metro look. Главное управление озабочено тем, какой после этого имидж у метро.
Look at how big you got, man. Посмотри, какой ты стал взрослый, мужик.
You always told me how great it was here. Ты всегда рассказывала, какой чудесный этот город.
I will never forget how strong our love was at the beginning of our relationship. Я помню, какой сильной была наша любовь вначале.
It was all a little bet we made To see just how gullible you could be. Это всего лишь небольшое пари, которое мы заключили, чтобы посмотреть, какой легковерной ты можешь быть.
You could imagine when I discovered her subterfuge how horrified I was. Можете представить, в какой ужас я пришла, узнав о её уловке.
Look at how young I look. Смотри, какой я была молодой.
No, I always expect the worst, but my new therapist, she showed me how wonderful life could be. Нет, я всегда ожидал худшего, но мой новый терапевт показала мне, какой замечательной может быть жизнь.
Imagine how insufferable I'll be when there's an actual baby to talk about. Представь, какой невыносимой я стану, когда ребёнок станет реальным.
I'm having a hard time imagining how my life would even work. Мне даже представить тяжело, какой станет моя жизнь.
I saw how you were with her. Я видела, какой ты с ней.