Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "How - Какой"

Примеры: How - Какой
At's how you teach my david a lesson. Вот какой урок я преподаю Дэвиду.
Here is how big of a crater was left. А вот какой величины остался кратер.
It is at moments such as these that we realize how thin a veneer our civilization may be. Именно в такие моменты мы осознаем, какой хрупкой может быть наша цивилизация.
Did you see Christopher? Look how sharp he is. Видели Кристофера? Посмотрите, какой модник.
Let me show you how far you can do that. Я продемонстрирую вам, до какой степени это можно делать.
You can see how this had an influence. Вы видите, какой это имело эффект.
All we heard at the agency was how brilliant Carl Hauser was. В Агентстве только и слышно было: какой был гениальный Карл Хаузер.
In it, you'll describe how well I'm doing. В отчете ты будешь описывать, какой отличный у меня прогресс.
So we've got to figure out how they're living their lives. Нам нужно выяснить, какой образ жизни они ведут.
Imagine how different my life would be Представь, какой бы была моя жизнь,
I often forget how delicate you are. Я часто забываю, какой ты деликатный.
Max will do an amazing speech about how stable and focused he is. Макс произнесет замечательную речь о том какой он стабильный и сосредоточенный.
It depends upon how you look at the life of the people. Всё зависит от того, с какой точки зрения рассматривать жизнь людей.
Your childhood certainly plays a role, but nobody knows how. Безусловно, детство человека играет свою роль, но в какой степени, никто не знает.
So that is how we understood what our method is. Так мы и поняли, какой у нас метод.
Anyone who reads can see how great he is. Все, кто читали о нем, видят, какой он замечательный.
Your fiancé didn't mention how handsome you were... Ваша половина не упоминала, какой Вы красавчик...
They keep telling me how lucky I am to be alive. Они продолжают рассказывать мне, какой я счастливчик.
He's a have no idea how good he is. Он - хороший музыкант, вы даже не представляете какой.
He's just showing me how strong he is. Он мне просто показывает, какой он сильный.
Just wish she could see how great you're doing now. Я бы хотел, чтобы она увидела, какой ты молодец.
Reminded me of how I used to be. Напомнило мне, какой я когда-то была.
I tell you how handsome you are every day. Я говорю тебе какой ты красивый каждый день.
Look how brave you've become. Посмотри, какой храброй ты стала.
I didn't realize just how kind you are. Я просто не осознавала, какой ты добрый.