Christopher, how angelic you are. |
Кристофер, какой же ты ангелочек. |
Notice how she glances forlornly at the empty seat next to her. |
Заметь, с какой надеждой она поглядывает на пустое соседнее кресло. |
I forgot how she can be sometimes. |
Я забыл, какой она может быть иногда. |
It'll remind me of just how far I've come. |
Это напомнит мне о том, какой путь я проделала. |
You never give me a chance to tell you how handsome I think you are. |
И никогда не даешь мне возможности сказать, какой красивый ты. |
It's way improved, and look how tiny. |
Он значительно лучше и гляньте какой мацюпуська. |
Since you threw yourself down a flight of stairs to prove how smart you were. |
Когда ты сбросился с лестницы, чтобы доказать, какой ты умный. |
Well, you don't understand how he is. |
Вы не знаете, какой он. |
Sometimes I forget how old you are. |
Иногда я забываю, какой ты старый. |
Considering how young and attractive I am tonight. |
Учитывая какой я сегодня молодой и привлекательный. |
You'd be surprised how good your grandmother is. |
Не представляешь, какой твоя бабушка мастак. |
All right, you got to tell me how big you want it. |
Ладненько, скажи мне, какой величины ты хочешь. |
Rick told us how wonderful you are. |
Рик рассказал нам, какой вы замечательный человек. |
When really I should have just nodded and told him how brilliant and insightful he was. |
А на самом деле, а должен был просто кивать и рассказывать, какой он блестящий и проницательный человек. |
There is comfort in the memories of how Terry Egan impacted our lives. |
Принесут успокоение воспоминания о том, какой след оставил Терри Иган в нашей жизни. |
Well, I can imagine how busy your schedule is. |
Могу представить, какой плотный у вас график. |
I guess we never realized how bad he really was. |
Видимо, мы никогда не понимали, какой он плохой на самом деле. |
Shows how paranoid you can get. |
Вот до какой паранойи можно дойти. |
We'll see how liberal you are when he's breaking into your place. |
Посмотрим, какой либералкой окажетесь вы когда он вломится к вам в дом. |
When I saw how important she was, I kept her alive. |
Увидев, какой она важный человек, я оставил ее в живых. |
MARTHA: You have no idea how traumatic it was, Doctor. |
Вы не представляете, какой это было травмой, доктор. |
No-one is given a choice of how that first meeting will be. |
Никому не дано выбирать, какой будет первая встреча. |
See how unmanageable your life has become. |
Видишь, какой неуправляемой стала твоя жизнь. |
It's just how he is. |
Он просто такой, какой есть. |
She was trying to find the right words to tell it... how special the moment had been. |
Она пыталась подобрать правильные слова, чтобы объяснить, какой это был особенный момент. |