Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "How - Какой"

Примеры: How - Какой
When you saw her on Friday, how was she? Когда ты видела её в пятницу, какой она тебе показалась?
He might've known what time you left, how fast you were walking, what direction you went in, and we just wrote the vision off as a figment of his imagination. Возможно, он знал, когда ты сбежала, с какой скоростью двигалась, в каком направлении шла, и мы решили, что его видение было частью воображения.
And then they have to decide how they're going to invest in their 52 choices, and they never heard about what is a money market fund. Потом им нужно будет решить, в какой из 52 возможных вариантов инвестировать, и они никогда не слышали, что такое рынок процентных бумаг.
It's a continual reminder of how wonderful and magical the universe we live in is, that it allows creative, clever creatures to sculpt it in such spectacular ways. Это постоянное напоминание, в какой замечательной и волшебной Вселенной мы живём - она позволяет умным изобретательным созданиям так эффектно и ярко творить.
So we've looked at full criminalization, partial criminalization, the Swedish or Nordic Model and legalization, and how they all cause harm. Мы рассмотрели полную и частичную уголовную ответственность, шведскую или скандинавскую модель, легализацию и узнали, какой вред они наносят.
Don't always talk about those kinds of things, but also talk about these things, like how I'm such a cool guy and such. Нечего о таком болтать, лучше пойди расскажи всем, какой я крутой парень и всё такое.
If we're to continue, Robert, I need you, unconditionally, no matter how we choose to move forth, sober or otherwise. Если мы продолжим, Роберт, ты нужен мне, безоговорочно. неважно, какой путь мы изберем, трезвости или иной.
Did you see how fast that one was, Trent? Видел, какой был быстрый, Трент?
However interesting as the thought may be, it makes not one bit of difference to how you feel. Какой бы интересной она не была, она ничуть не меняет ваши чувства.
If this matter goes to court, how would it end up? Если это дело всё же передадут в суд, то какой возможен исход?
Today, there is one Scottish Conservative MP out of 59 in the UK Parliament, a mark of how the Tories have allowed themselves to be frozen out of some parts of the country. Сегодня из 59 депутатов, представляющих Шотландию в британском парламенте, лишь один - консерватор. Вот до какой степени тори позволили себя вытеснить в некоторых частях страны.
Excuse me, Comrade Shabaty, how do you want the money? Прости, товарищ Шабати, в какой форме ты хочешь получить деньги?
And these are the inflection points that tell you what the next chapter in that technology's life is going to be, and maybe how you can do something about it. А вот эти точки перегиба показывают, какой будет следующая стадия жизни технологии и есть ли у вас возможность что-то с этим сделать.
Archaeology's typical questions are what, when, where, whence and how, whereas the historian's question is why - or from what cause. Её обычные вопросы - что, когда, где, как, тогда как вопрос историка - почему, по какой причине.
But if you keep to the true path and listen to your heart, even under terrible conditions, you can climb any mountain, no matter how high. Но если вы идёте верной дорогой и слушаетесь своего сердца, даже в самых трагических обстоятельствах вы можете взобраться на любую вершину, неважно, какой она высоты.
I think they are great works of art that reflect how hard life can be and they can also help kids prepare themselves for the hardness of life. Я думаю, это великие произведения искусства, которые показывают, какой тяжёлой может быть жизнь и они также помогают детям подготовиться к жизненным трудностям.
Now we shall see how brave you are. [Chuckling] Сейчас мы увидим, какой ты смелый.
Have I told you how lovely your penmanship is? Я тебе говорил, какой у тебя замечательный почерк?
And how deep is the water that this sand's coming from? А с какой глубины забирают этот песок?
As an operative, it's your job to determine how likely a particular plan is to succeed, and if something looks like a suicide mission, to call it off. В качестве оперативника, твоя работа это определение, с какой вероятностью конкретный план может быть удачным или это выглядит как самоубийственная миссия, и надо отменить ее.
Have a look at how she's done up. Какой у нее рыжий хохолок! Смотри!
This girl Charmaine... Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee. Откуда они родом, их клички, какой кофе они пьют.
After seeing how awesome I am, you've finally come to your senses? Увидев, какой я крутой, ты наконец начала соображать?
Go after him, go apologize to him, go tell him just how special he really is. Беги за ним, извиняйся, расскажи ему, какой он особенный.
I know I shouldn't have stood on that table and given that awesome speech about how I was the perfect one to lead us into the house because of my wonderful grace. Я знаю, что не должен был вставать на стол и выдавать потрясную речь о том, какой я красавчик, что проведу нас в этот дом благодаря своей удивительной ловкости.