That's not how you see yourself though? |
Он не такой, какой бы тебе хотелось иметь, хотя... |
I saw how small you were. |
Я видела, какой ты был ничтожный? |
Remember how they were nice, overgrown? |
Помнишь, какой он был заросший? |
Kev, how's your air? |
Кев, какой у тебя уровень кислорода? |
They're great works that reflect how hard life can be. |
"Для меня это шедевры, чудесно отражающие, какой сложной может быть жизнь." |
You knew how our guest takes his coffee: |
Вы знали, какой кофе любит наш гость... |
You know, counselor, it seems a little much to keep my witness waiting, - seeing as how he came all the way... |
Знаете, советник, это уж слишком заставлять ждать моего свидетеля, учитывая какой путь он про... |
I can't believe it took me so long to realize how handsome you are. |
Как мне могло понадобиться столько времени, чтобы понять какой ты красивый. |
Daniel always commented on how bright Hanna was, you know, when... when they were dating. |
Дэниел всегда говорил, какой способной была Ханна, знаете, когда... когда они встречались. |
Look how handsome your dad is! |
Смотрите, какой красивый у вас папа! |
Everyone watch how good I am! |
Все смотрите, какой я крутой! |
So, how runny would you like your egg? |
Итак, какой консистенции яичницу вы предпочитаете? |
Captain, how tall was the store manager? |
Капитан, какой рост был у управляющего? |
See how gaudy his house is? |
Видишь, какой безвкусный у него дом? |
It doesn't matter how you are or what the day is like. |
Не важно, как у вас дела или какой нынче день. |
You can understand yourselves how powerful this blow may be. |
Вы сами понимаете, какой силы может быть удар? |
No matter how great the design is, if it doesn't sound great, it's going to be a failure. |
Не имеет значение, какой дизайн, если звук не доходит до слушателя. |
Do you hear how insane you sound? |
Ты слышишь, какой бред ты несёшь? |
I'll bite your neck, but also look how big I am down there. |
Я укушу тебя за шею, также обрати внимание какой большой я снизу. |
Leeds United have the habit of reminding them... just how far they still have to go. |
Лидс Юнайтед показал им какой длинный путь у них еще впереди. |
Did you notice how big he was? |
Вы заметили, какой огромный он был? |
Don't worry. I won't tell anyone how sweet you really are. |
Не переживай, я никому не расскажу, какой ты на самом деле милый. |
You imagine how his mother was? |
Ты представлял какой была твоя мама? |
Have you seen how ugly you are |
Ты вообще видел, какой ты страшный? |
She'll come around and see how special you are. |
Однажды она поймет, какой ты на самом деле. |