Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "How - Какой"

Примеры: How - Какой
When asked how her stage name was chosen, Aoi explained: My agency asked what color I liked. Отвечая на вопрос, как был выбран её псевдоним, девушка заявила: «В агентстве спросили, какой цвет мне нравится.
The star's apparent magnitude, or how bright it appears from Earth's perspective, is 6.11. Видимая звёздная величина звезды, то есть то какой она видится с Земли, равна 6,11.
We just did them to show how extreme we could go and then everyone came back to levels that they were happy with. «Мы их снимали, чтобы показать, до какой крайности мы могли дойти, а потом вернуться к уровню, которым все были довольны.
5So how do you know what accent 5the intruder actually had? Так как же вы могли узнать, какой акцент был у грабителя?
To help viewers who may not be familiar with how adventure games work, the film includes an early, seemingly trivial choice of which breakfast cereal Stefan has. Чтобы помочь зрителям, которые, возможно, не знакомы с тем, как работают приключенческие игры, фильм включает в себя ранний, казалось бы тривиальный выбор того, какой завтрак есть у Стефана.
To what extent these particular idiosyncrasies of spelling reflect how Japanese was actually pronounced in the 16th century is of great interest to scholars of Japanese historical linguistics. В какой степени эти конкретные идиосинкразии написания фактически отражают произношение японцев в 16-м веке представляет большой интерес для ученых японской исторической лингвистики.
There is one more tragic feeling: the inevitability of leaving, the end, the thought of how to find a way out in this care. Возникает ещё одно трагическое ощущение: неизбежность ухода, конца, мысль о том, какой в этом уходе найти выход.
I want you to show me how to exist free in the world just the way I am. Я хочу, чтобы ты научила меня существовать в этом мире таким, какой я есть.
Finally, she would like to know what percentage of rural women owned land and how that percentage compared with the statistics on male land ownership. Наконец, она хотела бы знать, какой процент сельских женщин владеет землей, особенно в сравнении с процентом мужчин.
VFS and its staff cannot give you advice on how to complete your application, or what type of visa you should apply for. Сотрудники VFS не могут консультировать Вас по вопросам заполнения анкеты или советовать на какой тип визы Вам нужно подавать документы.
After listening to it... how do you react? Когда вы прослушали это... какой была ваша реакция?
Look, everybody knows how good you are, Robbie. Послушай, все уже поняли какой ты классный, Робби. Так?
"I forgot how charming you were." "Я уже забыла какой ты очаровательный."
You see how dangerous it is? Видишь, какой он стал опасный?
Realize how precarious that makes my situation? Соображаешь, в какой сомнительной я ситуации?
Want me to show you how tough I am again? Хотите, снова покажу вам какой я крепкий?
Do you feel how empty you are? Ты чувствуешь, какой ты пустой?
I can't tell you how my heart filled with joy Я не могу передать словами какой радостью наполнилось мое сердце.
Your dad told me how talented you were, and you proved it. Твой отец рассказывал мне, какой ты талантливый, и ты это доказал.
Look how pretty it is, Santino! Посмотри какой красивый ковер, Сантино.
"I forgot how charming you were, Colonel." "Я уже забыла какой ты очаровательный."
Sir, how tall are you? Господин, какой у вас рост?
More significantly, the colour of the light depends on how big or small the quantum jump the electron makes. Если описывать более наглядно - цвет света зависит от того, какой, большой или маленький, прыжок совершает электрон.
Talking about how horrible his boss was - his. О том какой у него ужасный босс... у него.
Don't you see how guilty she looks? Видите, какой у нее виноватый вид.