Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "How - Какой"

Примеры: How - Какой
Hell, Vince, how real do you want it? Какого черта, Винс, какой реальности тебе не хватает?
You have no idea how invigorating it was to have a new mind in the link, even if it was only for a short time. Вы не представляете, какой это прилив энергии - ощутить связь с новым разумом, пусть даже на короткое время.
Tell anyone how bad it sucks, because it's too much for people. Кому-то рассказывать, какой это отстой, потому что людям это лишнее.
Don't you understand how shameful it is? Ты что не понимаешь, какой это позор?
Look how smart and pretty he is. Посмотри, какой он умный, какой красивый.
Do you even get how horrible that is? Вы хоть понимаете, какой это кошмар?
You remembered how I like it! Вы запомнили, какой кофе мне нравится!
You have any idea how easy I kill little snots like you? Ты хоть представляешь, с какой легкостью я могу избавиться от сопли вроде тебя?
And Lannon... how does he factor into this war? И Лэннон... какой от него толк в этой войне?
I'll bring you there too, and show you how great I am. И тебя туда отвезу, чтобы показать, какой я крутой.
I'm sick of being told how sweet and smart and nice she was. Я устал, что мне говорят о том, какой милой и умной она была.
And not get distracted by how beautiful you are. И не отвлекаться на то, какой ты красивый
I don't know, how deep do you usually bury? Не знаю, на какой глубине вы обычно закапываете?
Get to tell you how beautiful you looked last night. не сказал тебе какой красивой ты была прошлой ночью.
Have you seen how small that frame of mine was? Ты видел, в какой маленькой рамке я была?
And I don't need a party in a grand hotel to tell the world how wonderful you are. И мне не нужна свадьба в шикарном месте, чтобы сказать миру, какой ты замечательный.
I'll bet Kyle's mom grew to be okay with it, but you saw how happy she was. Спорю, мама Кайла просто смирилась... Ты же видел, какой счастливой она была.
Do you hear how he still uses the President's given name? Вы слышите с какой интонацией он продолжает произносить имя президента?
Look how handsome your daddy is. Посмотри, какой у тебя красивый папа
Is this how you were in that other life of yours? Вот какой ты была в своей другой жизни?
May I ask how far along you are? Могу я узнать какой у вас срок?
I put on a nice shirt, I talk about how awesome I am, and I drop 80 bucks just to get brutally rejected. Я одеваю красивую рубашку, говорю о том, какой я крутой, и трачу 80 баксов, а затем меня жестоко отвергают.
Have you any idea how good he's been? Вы хоть представляли себе, какой он душка?
You can imagine how dangerous was his life. можно себе представить, какой опасной была его жизнЬ.
Did you see how happy Norman seemed? Вы видели, какой Норман счастливый?