| Did you see how guilty my mom looked? | Вы видели какой виноватой выглядела моя мама? |
| It's sad that it took the passing of a dear friend to make me realise how special I am. | Печально, что потребовалась смерть дорогого друга, чтобы я осознал, какой я исключительный. |
| Even you can see how the situation has become awkward. | Ты же сам понимаешь, какой неловкой стала ситуация. |
| I still can't believe how old some of this stuff is. | Все еще не могу поверить, какой давности некоторые из этих дел, |
| It's not a flat meeting about how cool you are. | Мы собрались не для того, чтобы обсудить, какой ты клёвый. |
| Think how he'd be if she was gone. | ѕредставь, какой он без неЄ. |
| You see how ready she was to cancel on that date? | Вы выдели с какой готовностью она собиралась отменить свидание? |
| So, how does this home invasion affect other CBI agents? | Итак, в какой мере этот взлом затрагивает других агентов КБР? |
| The only important question now is how do you want to remember her? | Единственный важный вопрос сейчас - это какой ты запомнишь её. |
| You need to stop trying to prove how tough you are before you get yourself killed. | Тебе надо перестать доказывать мне, какой ты крутой, пока ты не убил себя. |
| Can you guys taste how sweet the air is? | Ребята, вы ощущаете какой сладкий воздух? |
| Professor, how do you see the next war? | Профессор, какой вы видите следующую войну? |
| Something about how handsome he is? | Что-то вроде того, какой он красивый? |
| Roy, I don't think I need to tell you how catastrophic this could be to the city's legal system. | Рой, я не думаю что нужно тебе говорить какой катастрофой это может стать для судебной системы города. |
| Anybody tell you how funny you are? | Тебе кто-нибудь говорил, какой ты смешной? |
| how is he, nobody knows it. | какой он, никто не знает. |
| Tell me, Mr Sutton, how thick are those walls? | Скажите, мистер Саттон, какой толщины эти стены? |
| Do you see how lucky I am, Tom? | Видишь, какой я везунчик, Том? |
| I think I'm just going to go home, Probably do a new post about how handsome mark harmon is. | Я думаю, Я просто хочу вернуться домой, наверное, напишу новое сообщение о том, какой душка этот Марк Хармон. |
| My dad, he even used to brag about how I could afford to go to any college I wanted to. | Мой отец... он даже хвастался тем, что я мог пойти в любой колледж, какой хотел. |
| Can you believe how insensitive he's being? | Можешь поверить, какой он равнодушный? |
| Show us how ugly she can be! | Покажите нам, какой мерзкой она может быть! |
| Then don't you ever tell me how tough you are again. | Тогда не говори мне больше о том, какой ты крутой. |
| Do you realize how crazy that sounds? | Ты понимаешь, какой это бред? |
| I think you'd be pretty surprised at just how grateful | Ты будешь очень даже удивлен, узнав какой благодарной |