Hence, the reservations are being upheld. |
Поэтому сохраняются сделанные оговорки. |
Hence my presence here. |
Поэтому я присутствую здесь сегодня. |
Hence they need flexible arrangements. |
Поэтому им необходимы гибкие условия. |
Hence, I will not take alms |
Поэтому я не возьму подаяние |
Hence 'Non-Stick'. |
Поэтому "Антипригарный". |
Hence we will remove you'll be fine |
Поэтому мы удалим вам будет хорошо |
Hence the need for operationalization. |
Поэтому и возникает потребность в практическом определении. |
Hence the Head of School. |
Поэтому он и стал старостой. |
Hence you're a trauma surgeon. |
Вот поэтому ты хирург-травматолог. |
Hence the hockey game. |
Поэтому он и выбрал хоккей. |
Total 71.3 9.5 52.8 7.0 a/ Supplementary funds proposals were not specifically broken down into headquarters, regional and country allocations; hence, no figures are shown for these categories. |
а/ Предлагавшиеся ассигнования за счет дополнительных средств специально не подразделялись на ассигнования для штаб-квартиры, для деятельности на региональном уровне и для деятельности на страновом уровне; поэтому данные по этим категориям в таблице отсутствуют. |
(a) From the cases presented, the working group observed that drug trafficking groups were constantly developing new routes in response to effective action by law enforcement authorities, and hence effective information/intelligence gathering and analysis were necessary to identify and launch actions along newly established routes; |
а) рабочая группа отметила, что, судя по рассмотренным случаям, группы наркобизнеса постоянно разрабатывают новые маршруты в ответ на эффективные действия правоохранительных органов, поэтому для определения мероприятий и их реализации на новых выявленных маршрутах необходимы эффективные меры по сбору и анализу информации и оперативных данных; |
Hence there are no reimbursements for troop costs. |
Поэтому никаких выплат по линии возмещения расходов правительствам, предоставляющим войска, не производится. |
Hence totals may not add up due to rounding. |
Поэтому итоговые величины могут не соответствовать сумме составляющих их частей из-за округления. |
Hence data from the initial JWEE provide only a snapshot. |
Поэтому результаты первого СОЭД позволяют получить представление о положении дел лишь по состоянию на отдельный момент времени. |
Hence, it is argued that there is no reason to continue with a resolution of this nature. |
Поэтому оспаривается и повод для продолжения принятия резолюций подобного характера. |
Hence, linking data at a very detailed level will provide us with some inconsistencies that may be too costly to solve. |
Поэтому увязывание данных на очень детализированном уровне может привести к очень дорогостоящим несоответствиям. |
Hence, Judge Marc Bossuyt is well acquainted with judicial procedures at the highest level. |
Поэтому он хорошо знаком с процедурами судопроизводства в самой высокой инстанции. |
Hence, the recruitment of skilled/experienced persons poses a significant problem. |
Поэтому наем квалифицированных/опытных лиц связан с большими трудностями. |
Hence, those offences shall be considered as having been included in bilateral extradition treaties. |
Поэтому подобные преступления считаются включенными в двусторонние договоры о выдаче. |
Hence, the domestic authorities found that the document was not pertinent. |
Поэтому внутренние власти определили, что этот документ не имеет отношения к данному делу. |
Hence the lack of face and hair on the Virgin Mary. |
Поэтому у Девы Марии пока нет лица и волос. |
Hence, the Convention benefits from this interpretation in Cameroonian law, with regard to its position in the normative hierarchy. |
Поэтому Конвенция имеет в законодательстве Камеруна именно такое толкование, о чем свидетельствует ее место в нормативной иерархии. |
Hence Nairobi was as good a location as any other. |
Поэтому Найроби ничем не уступает ни одному из местонахождений. |
Hence, no security advisories were issued by any vendor. |
Поэтому ни один из поставщиков дистрибутивов не выпустил предложений по безопасности. |