| Hence you have no latte, either. | Поэтому нет и кофе. |
| Hence, the two phones laid out. | Поэтому оба телефона наготове. |
| Hence a photo op instead of a speech. | Поэтому вместо речи будет фотосессия. |
| Hence, their expectations were met. | Поэтому их ожидания оправдались. |
| Hence, the depth of burial must be considered. | Поэтому надо рассмотреть глубину захоронения. |
| Hence, polygamy can take place by counterfeit means. | Поэтому полигамия может существовать неявно. |
| Hence he cannot be touched. | Поэтому нельзя его трогать. |
| Hence our unswerving commitment to peace. | Поэтому мы неизменно привержены миру. |
| Hence their formulation as commitments. | Именно поэтому они сформулированы в виде обязательств. |
| Hence the revitalization of ECCAS. | Поэтому происходит возрождение и активизация деятельности ЭСЦАГ. |
| Hence the lunch order. | Поэтому и принимаю заказы на обед. |
| Hence, the tight lips. | Вот поэтому и молчок. |
| Hence, why we're here. | Следовательно, поэтому мы здесь. |
| Hence the exuberant price tag. | Поэтому и цена далеко не скромная. |
| Hence the pay rise. | Поэтому и зарплату увеличил. |
| Hence the wedding bells. | Поэтому они и поженились. |
| Hence... the safety precautions. | Поэтому... меры предосторожности. |
| Hence, I will be brief. | Поэтому я буду краток. |
| Hence we would limit ourselves only to the following. | Поэтому мы ограничимся лишь следующим. |
| Hence, I will make only a few observations. | Поэтому ограничусь лишь несколькими замечаниями. |
| Hence no conflict exists. | Поэтому коллизии не существует. |
| Hence, our call for a review of the Strategy. | Поэтому мы призываем пересмотреть стратегию. |
| Hence the need to remove the climate of uncertainty. | Поэтому необходимо устранить климат неопределенности. |
| Hence, we are proud of this democracy of ours. | Поэтому мы гордимся нашей демократией. |
| Hence, this was not done. | Поэтому это сделано не было. |