I should like to express my heartfelt gratitude to the European Union and other international partners for the support that they provide to AMISOM. |
Хотел бы выразить искреннюю признательность Европейскому союзу и другим международным партнерам за ту поддержку, которую они оказывают АМИСОМ. |
He expressed his gratitude to the Expert Mechanism for the two studies being presented at the seventh session. |
Он выразил свою признательность Экспертному механизму за два исследования, представленные на седьмой сессии. |
The Committee expressed its gratitude to the Romanian and Turkmen Ambassadors for their positive contributions. |
Комитет выразил свою признательность послам Румынии и Туркменистана за их позитивный вклад. |
The representative of Mongolia expressed gratitude to the Group of Experts for translating the Best Practice Guidance into Mongolian. |
Представитель Монголии выразила признательность Группе экспертов за перевод Руководства по наилучшей практике на монгольский язык. |
He expressed his gratitude to FAO for their cooperation through the joint ECE/FAO Forestry and Timber Section. |
Он выразил признательность ФАО за сотрудничество по линии совместной Секции лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО. |
He wishes to express his gratitude to all the people he met during his visit. |
Ему хотелось бы выразить признательность всем, с кем он встречался в ходе своего визита. |
In conclusion, the delegation expressed its gratitude for the fruitful dialogue on the human rights situation in Slovakia. |
В заключение делегация выразила признательность за плодотворный диалог по вопросу о положении в области прав человека в Словакии. |
Several States parties expressed gratitude for the cooperation received from other States in asset recovery cases. |
Несколько государств-участников выразили признательность за помощь в возвращении активов, оказанную им другими государствами. |
In 2012, the WGAD expressed its gratitude regarding the release of some persons subject to its opinions. |
В 2012 году РГПЗ выразила признательность за освобождение некоторых лиц с учетом ее мнений. |
To thank you for putting aside your military demands, we would like to show our gratitude. |
В благодарность за то, что вы отказались от ваших военных требований, мы хотели бы выразить нашу признательность. |
And I daresay His Majesty might want to show his gratitude to England's greatest sportsman. |
Убежден, Его Величество мог бы выразить свою признательность величайшему спортсмену Англии. |
I wouldn't wrap a dead dog in your gratitude. |
Я дохлого пса в твою признательность не завернул бы. |
They're well reminded of our strength and you have earned their respect and my gratitude. |
Мы напомнили им о нашей мощи, а ты заслужил их уважение и мою признательность. |
I would like to express my gratitude for your unwavering support through these incredibly challenging times. |
Я бы хотел выразить свою признательность за вашу непоколебимую поддержку в это невероятно сложное время. |
And today I would like to give special gratitude to our friend and hostess, Mrs. Alcérreca. |
И сегодня, я хочу выразить особенную признательность нашему другу и радушной хозяйке, сеньоре Альсеррека. |
The key to your life is gratitude. |
Ключ к твоей жизни есть признательность. |
And allow me to properly show you my gratitude. |
И позволь мне выразить мою признательность. |
You need to show politeness, gratitude. |
Ты должна источать вежливость, признательность. |
The Authority expresses gratitude to ECOWAS partners for their support and multifaceted assistance for regional programmes. |
Руководящий орган выражает признательность партнерам ЭКОВАС за их поддержку и различную помощь, оказываемую региональным программам. |
I'd like to express my gratitude to the Russian foreign minister for this exquisite Chuvashian scarf. |
Я бы хотела выразить свою признательность Министру иностранных дел России за этот изысканный Чувашский шарф. |
But I want to show my gratitude my own way. |
Но я хочу выразить свою признательность по своему. |
I said we wanted to show our gratitude. |
Я сказала, что мы хотим показать нашу признательность. |
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself. |
Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично. |
Expressed his gratitude to his father at least since. |
Вырази отцу признательность хотя бы так. |
Mrs Merchandani wishes me to express her gratitude. |
Миссис Мерчандани просит меня выразить признательность. |