Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Gratitude - Признательность"

Примеры: Gratitude - Признательность
I should like to express my heartfelt gratitude to the European Union and other international partners for the support that they provide to AMISOM. Хотел бы выразить искреннюю признательность Европейскому союзу и другим международным партнерам за ту поддержку, которую они оказывают АМИСОМ.
He expressed his gratitude to the Expert Mechanism for the two studies being presented at the seventh session. Он выразил свою признательность Экспертному механизму за два исследования, представленные на седьмой сессии.
The Committee expressed its gratitude to the Romanian and Turkmen Ambassadors for their positive contributions. Комитет выразил свою признательность послам Румынии и Туркменистана за их позитивный вклад.
The representative of Mongolia expressed gratitude to the Group of Experts for translating the Best Practice Guidance into Mongolian. Представитель Монголии выразила признательность Группе экспертов за перевод Руководства по наилучшей практике на монгольский язык.
He expressed his gratitude to FAO for their cooperation through the joint ECE/FAO Forestry and Timber Section. Он выразил признательность ФАО за сотрудничество по линии совместной Секции лесного хозяйства и лесоматериалов ЕЭК/ФАО.
He wishes to express his gratitude to all the people he met during his visit. Ему хотелось бы выразить признательность всем, с кем он встречался в ходе своего визита.
In conclusion, the delegation expressed its gratitude for the fruitful dialogue on the human rights situation in Slovakia. В заключение делегация выразила признательность за плодотворный диалог по вопросу о положении в области прав человека в Словакии.
Several States parties expressed gratitude for the cooperation received from other States in asset recovery cases. Несколько государств-участников выразили признательность за помощь в возвращении активов, оказанную им другими государствами.
In 2012, the WGAD expressed its gratitude regarding the release of some persons subject to its opinions. В 2012 году РГПЗ выразила признательность за освобождение некоторых лиц с учетом ее мнений.
To thank you for putting aside your military demands, we would like to show our gratitude. В благодарность за то, что вы отказались от ваших военных требований, мы хотели бы выразить нашу признательность.
And I daresay His Majesty might want to show his gratitude to England's greatest sportsman. Убежден, Его Величество мог бы выразить свою признательность величайшему спортсмену Англии.
I wouldn't wrap a dead dog in your gratitude. Я дохлого пса в твою признательность не завернул бы.
They're well reminded of our strength and you have earned their respect and my gratitude. Мы напомнили им о нашей мощи, а ты заслужил их уважение и мою признательность.
I would like to express my gratitude for your unwavering support through these incredibly challenging times. Я бы хотел выразить свою признательность за вашу непоколебимую поддержку в это невероятно сложное время.
And today I would like to give special gratitude to our friend and hostess, Mrs. Alcérreca. И сегодня, я хочу выразить особенную признательность нашему другу и радушной хозяйке, сеньоре Альсеррека.
The key to your life is gratitude. Ключ к твоей жизни есть признательность.
And allow me to properly show you my gratitude. И позволь мне выразить мою признательность.
You need to show politeness, gratitude. Ты должна источать вежливость, признательность.
The Authority expresses gratitude to ECOWAS partners for their support and multifaceted assistance for regional programmes. Руководящий орган выражает признательность партнерам ЭКОВАС за их поддержку и различную помощь, оказываемую региональным программам.
I'd like to express my gratitude to the Russian foreign minister for this exquisite Chuvashian scarf. Я бы хотела выразить свою признательность Министру иностранных дел России за этот изысканный Чувашский шарф.
But I want to show my gratitude my own way. Но я хочу выразить свою признательность по своему.
I said we wanted to show our gratitude. Я сказала, что мы хотим показать нашу признательность.
I asked Daliyah to convey my gratitude to you for your hospitality, but I want to thank you myself. Я просил Далию передать вам свою признательность за ваше гостеприимство, но также хотел поблагодарить лично.
Expressed his gratitude to his father at least since. Вырази отцу признательность хотя бы так.
Mrs Merchandani wishes me to express her gratitude. Миссис Мерчандани просит меня выразить признательность.