Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Отблагодарить

Примеры в контексте "Gratitude - Отблагодарить"

Примеры: Gratitude - Отблагодарить
They returned from noble service to a homeland which offered neither gratitude nor succour. Они вернулись с благородной службы на родину, которая не может ни отблагодарить, ни помочь им.
I never got to show him my gratitude. Тогда я не смог его отблагодарить.
Thank you... how can I prove my gratitude? Спасибо... Как мне отблагодарить тебя?
I just wanted to express my gratitude for how well you kept the Institute while I was away. Я просто хотел отблагодарить за то, как ты хорошо следила за Институтом, пока меня не было.
If he is indebted to me, he will want to come home with me to show his gratitude. Если он будет мне обязан, он захочет прийти ко мне домой и отблагодарить меня.
If he comes home with me to show his gratitude, he will see that I have a young daughter. Если он придет ко мне домой, чтобы отблагодарить меня, он увидит, что у меня есть молодая дочь.
This company owes you a debt of gratitude. Эта компания обязана вас отблагодарить.
How can I prove my gratitude? Как мне отблагодарить тебя?
Really, how should I offer my gratitude... Как же мне вас отблагодарить?
Then let me take them in gratitude. Так позволь мне тебя отблагодарить.
Rude and they owed us a token of gratitude. Грубоваты и должны были на отблагодарить.
I can't find words to express my gratitude to all of you. Не могу подобрать слова, чтобы отблагодарить вас как следует.
She has sworn to serve the Arima family to show her gratitude. Поклялась служить семье Арима, чтобы отблагодарить за это.
I want to show you my gratitude. Я хотел бы отблагодарить вас кое-как.
And since we couldn't figure out how best to show our gratitude, I'm here to ask you what you would like. И раз уж нам не удалось решить, как лучше тебя отблагодарить, я пришла спросить, чего ты сам хочешь.
I want to show you my gratitude for the earrings. Хочу отблагодарить тебя за серёжки.
Lvivers have even invented their own kind of free currency exchange! If you want to express your gratitude, you should say: I owe you Chokoliada! Львовяне даже придумали собственную свободноконвертируемую валюту - хочешь кого-то отблагодарить, говоришь: "С меня чоколяда".
I don't know how else to show my gratitude. Даже не знаю как вас отблагодарить