| They returned from noble service to a homeland which offered neither gratitude nor succour. | Они вернулись с благородной службы на родину, которая не может ни отблагодарить, ни помочь им. |
| I never got to show him my gratitude. | Тогда я не смог его отблагодарить. |
| Thank you... how can I prove my gratitude? | Спасибо... Как мне отблагодарить тебя? |
| I just wanted to express my gratitude for how well you kept the Institute while I was away. | Я просто хотел отблагодарить за то, как ты хорошо следила за Институтом, пока меня не было. |
| If he is indebted to me, he will want to come home with me to show his gratitude. | Если он будет мне обязан, он захочет прийти ко мне домой и отблагодарить меня. |
| If he comes home with me to show his gratitude, he will see that I have a young daughter. | Если он придет ко мне домой, чтобы отблагодарить меня, он увидит, что у меня есть молодая дочь. |
| This company owes you a debt of gratitude. | Эта компания обязана вас отблагодарить. |
| How can I prove my gratitude? | Как мне отблагодарить тебя? |
| Really, how should I offer my gratitude... | Как же мне вас отблагодарить? |
| Then let me take them in gratitude. | Так позволь мне тебя отблагодарить. |
| Rude and they owed us a token of gratitude. | Грубоваты и должны были на отблагодарить. |
| I can't find words to express my gratitude to all of you. | Не могу подобрать слова, чтобы отблагодарить вас как следует. |
| She has sworn to serve the Arima family to show her gratitude. | Поклялась служить семье Арима, чтобы отблагодарить за это. |
| I want to show you my gratitude. | Я хотел бы отблагодарить вас кое-как. |
| And since we couldn't figure out how best to show our gratitude, I'm here to ask you what you would like. | И раз уж нам не удалось решить, как лучше тебя отблагодарить, я пришла спросить, чего ты сам хочешь. |
| I want to show you my gratitude for the earrings. | Хочу отблагодарить тебя за серёжки. |
| Lvivers have even invented their own kind of free currency exchange! If you want to express your gratitude, you should say: I owe you Chokoliada! | Львовяне даже придумали собственную свободноконвертируемую валюту - хочешь кого-то отблагодарить, говоришь: "С меня чоколяда". |
| I don't know how else to show my gratitude. | Даже не знаю как вас отблагодарить |