Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Gratitude - Признательность"

Примеры: Gratitude - Признательность
The members of the Group expressed their gratitude for the regular donors' generous contributions. Члены Группы выразили признательность регулярным донорам за их щедрые взносы.
He also expressed his gratitude to the Government of Mexico for organizing a seminar on the draft declaration in Pátzcuaro in September 2005. Он выразил также свою признательность правительству Мексики за организацию семинара по проекту декларации в Пацкуаро в сентябре 2005 года.
We would also like to also state our gratitude to Mr. Ian Martin for his endeavours. Мы хотели бы также выразить свою признательность гну Иану Мартину за его усилия.
Permit me also to extend our profound gratitude to Under-Secretary-General Jayantha Dhanapala for his exemplary devotion to the cause of disarmament. Позвольте мне также выразить нашу глубокую признательность заместителю Генерального секретаря гну Джаянтхе Дханапале за его замечательную преданность делу разоружения.
My delegation wishes to express its gratitude to our cooperating partners, who have been forthcoming in providing resources for this effort. Моя делегация хотела бы выразить свою признательность нашим партнерам по сотрудничеству за предоставленные нам ресурсы на эти цели.
To Secretary-General Kofi Annan, we convey our gratitude and support for his forceful work on behalf of international peace and security. Мы выражаем нашу признательность и поддержку Генеральному секретарю Кофи Аннану за его замечательную работу во имя международного мира и безопасности.
Ms. Samayoa-Recari (Guatemala) expressed gratitude for the support that had been given to the peace process in Guatemala. Г-жа Самайоа Рекари (Гватемала) выражает признательность за поддержку, оказанную мирному процессу в Гватемале.
I wish to express to him all our gratitude and respect. Я хотел бы выразить ему нашу признательность и засвидетельствовать наше уважение.
She expressed gratitude to the donor community for their generous contributions during the reporting period in response to appeals for emergency assistance. Оратор выражает признательность сообществу доноров, которые в течение отчетного периода вносили щедрые взносы в ответ на призывы оказать чрезвычайную помощь.
In that connection, he expressed the Government's gratitude to donor countries and organizations. В этой связи от имени правительства его страны он выражает признательность странам и организациям - донорам.
The Commission expressed its gratitude to CMI for the intensive and productive consultations conducted so far. Комиссия выразила признательность ММК за проведенные к настоящему времени активные и результативные консультации.
My gratitude goes also to all of the representatives who participated in, and contributed to, the consultations in a spirit of cooperation. Мы выражаем также признательность всем представителям, которые принимали участие и внесли свой вклад в консультации в духе сотрудничества.
In this endeavour, UNAIDS provided China with great support, for which we wish to record our gratitude. В этих усилиях ЮНЭЙДС оказала Китаю огромную поддержку, и мы официально выражаем за это нашу признательность.
He expressed special gratitude to Argentina, Bangladesh and Germany for providing contingents. Оратор выражает особую признательность Аргентине, Бангладеш и Германии за предоставленные контингенты.
First, the speaker expressed her gratitude for the consultation held with the private sector in the formulation of the draft norms. Во-первых, оратор выразил свою признательность за проведенные консультации с частным сектором при разработке проекта норм.
The Expert Group expressed its gratitude to the lead experts for their valuable work. Группа экспертов выразила признательность экспертам-руководителям за проделанную ими ценную работу.
Eco-Forum expressed it gratitude to Governments and international organizations for their financial support for the activities of NGOs and underlined that more funds were needed. Эко-Форум выразил признательность правительствам и международным организациям за их финансовую поддержку деятельности НПО и подчеркнул необходимость в дополнительных средствах.
I take this opportunity to reiterate the gratitude of the Facilitator to the entire international community for its support of the peace process. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы вновь выразить признательность координатора всему международному сообществу за поддержку мирного процесса.
The President of the Security Council wishes to express his gratitude to the above-mentioned delegations for their understanding and cooperation. Председатель Совета Безопасности хотел бы выразить свою признательность упомянутым выше делегациям за их понимание и сотрудничество.
My delegation wishes to take this opportunity to express its profound appreciation and gratitude to Mr. Kouchner. Моя делегация хотела бы воспользоваться этой возможностью для того, чтобы выразить свою глубочайшую признательность и благодарность гну Кушнеру.
He declared that the new CPR met entirely the needs of the Government, and extended his gratitude to the donor community. Он отметил, что новая РСП целиком и полностью отвечает потребностям правительства, и выразил свою признательность сообществу доноров.
My delegation would also like to express its gratitude to the Council for the work it has done to maintain peace and security. Моя делегация хотела бы также выразить признательность членам Совета за проделанную ими работу в интересах поддержания мира и безопасности.
In closing, the Executive Director expressed gratitude to all the delegations for their statements and their pledges announced during the session. В заключение Директор-исполнитель выразила признательность всем делегациям за их выступления и взносы, объявленные в ходе сессии.
I would not wish to conclude my intervention without expressing the gratitude of the Argentine Republic towards Africa. Я не хотел бы закончить мое выступление, не выразив Африке признательность от лица Аргентинской Республики.
He expressed gratitude to those donors that had made pledges to the POPs Club. Он выразил признательность тем донорам, которые объявили о своих взносах в Клуб по СОЗ.