Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Gratitude - Признательность"

Примеры: Gratitude - Признательность
We wish to express our profound gratitude to all the stakeholders who have contributed and are contributing to the promotion of a culture of peace. Мы хотели бы выразить глубокую признательность всем заинтересованным сторонам, которые содействовали и продолжают содействовать утверждению культуры мира.
The European Union wishes to express its gratitude to the delegations that requested inclusion on the list of sponsors of the draft text. Европейский союз хотел бы выразить свою признательность тем делегациям, которые попросили включить их в список соавторов этого проекта резолюции.
I would also like to express my gratitude to the co-facilitators of today's round tables for their efforts. Я хотел бы также выразить признательность сопредседателям сегодняшних «круглых столов» за их усилия.
The Subcommittee expressed its gratitude to the hosts and organizers of those events. Подкомитет выразил признательность принимающим сторонам и организаторам этих мероприятий.
We express our deep appreciation and gratitude to the Government of Namibia for hosting this important meeting. Мы выражаем нашу глубокую признательность и благодарность правительству Намибии, которое приняло в своей стране это важное совещание.
My gratitude also goes to your predecessor for his efforts. Хочу также выразить признательность за проделанную работу Вашему предшественнику на этом посту.
Let me also take this opportunity to express my gratitude to the Secretariat for its excellent assistance. Позвольте мне также, пользуясь возможностью, выразить признательность Секретариату за отличную помощь.
Haiti expressed its gratitude and hoped the cooperation put in place after 12 January would continue, and would strengthen relations between the two countries. Гаити выразила свою признательность и надежду на то, что сотрудничество, начавшееся после событий 12 января, продолжится и приведет к укреплению отношений между двумя странами.
Belarus expressed its gratitude for the detailed comments made by Spain during the eighth session of the Working Group. Беларусь выразила Испании признательность за представление на сессии Рабочей группы подробных замечаний.
It also expressed its gratitude to Cuba and China for their assistance. Она также выразила признательность Кубе и Китаю за их помощь.
The United States expressed its gratitude to those countries that had accepted detainees for resettlement. Соединенные Штаты выразили признательность тем странам, которые согласились разместить у себя задержанных.
The Jamaican delegation expressed its gratitude to other delegations. Делегация Ямайки выразила признательность другим делегациям.
Andorra expressed its gratitude for having participated in this key exercise to the protection of human rights. Андорра выразила свою признательность за участие в этом ключевом мероприятии по защите прав человека.
Croatia expressed its gratitude to the civil society organizations that had raised some issues that deserved its utmost attention. Хорватия выразила свою признательность организациям гражданского общества, поднявшим некоторые вопросы, которые заслуживают ее самого пристального внимания.
Participants expressed gratitude for the contribution of the United Nations entities, specialized agencies and related organizations that took part in the study. Участники выразили признательность подразделениям Организации Объединенных Наций, специализированным учреждениям и связанным с ними организациям, которые приняли участие в исследовании, за их вклад в его проведение.
Several delegations also expressed their gratitude to Estonia for providing written responses to the advance questions. Несколько делегаций также выразили свою признательность Эстонии за представление письменных ответов на заранее поданные вопросы.
The Independent Expert further wishes to express his special gratitude to the Government of Qatar for its generous support for the Asia-Pacific regional consultation. Независимый эксперт хотел бы также выразить свою особую признательность правительству Катара за его щедрую поддержку проведения консультативного совещания для Азиатско-Тихоокеанского региона.
The delegation expressed its gratitude to those civil society organizations that sent submissions on the human rights situation in Iceland. Делегация выразила свою признательность организациям гражданского общества, направившим представления, касающиеся положения в области прав человека в Исландии.
I would like to convey our gratitude to the Korea International Cooperation Agency for their continued financial support. Мне хотелось бы выразить Корейскому агентству по международному сотрудничеству нашу признательность за его неизменную финансовую поддержку.
Allow me in particular to convey the greetings and gratitude of President Diouf to His Excellency Mr. Ban Ki-moon. Я хотел бы, прежде всего, передать наилучшие пожелания и признательность президента Диуфа Его Превосходительству гну Пан Ги Муну.
We also extend our gratitude to the Chairs of the five country-specific configurations. Мы также выражаем признательность председателям пяти страновых структур.
In that connection, I wish to express my gratitude to them for their excellent efforts. В этой связи хочу выразить им признательность за их исключительные усилия.
I would like to express my gratitude to his predecessor for his invaluable contribution. Хочу выразить признательность его предшественнику за его бесценный вклад.
Let me reiterate our gratitude for all the assistance and solidarity of the international community. Позвольте мне еще раз выразить нашу признательность международному сообществу за оказанную нам помощь и проявленную солидарность.
We wish to extend our gratitude and appreciation to them all for their support. Мы хотим выразить всем им признательность за их поддержку.