Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Gratitude - Признательность"

Примеры: Gratitude - Признательность
The Secretary-General wishes to express his gratitude for these contributions in support of the activities of the Centre. Генеральный секретарь хотел бы выразить признательность за эти взносы на цели поддержки деятельности Центра.
They also expressed gratitude for the input received from specialized agencies in connection with the reporting process and hoped that such cooperation would continue and strengthen. Они также выразили признательность за материалы, представленные специализированными учреждениями в связи с процессом представления докладов, и выразили надежду на то, что такое сотрудничество будет и впредь продолжаться и укрепляться.
As Coordinator, I wish to express my gratitude to that delegation for its efforts in that regard. В качестве Координатора я хотел бы выразить признательность этой делегации за ее усилия в этом отношении.
Mr. ANDO expressed his gratitude to the delegation for providing information about the legal system of the DPRK in booklet form. Г-н АНДО выражает делегации признательность за представленную в форме брошюры информацию о правовой системе КНДР.
UNEP acknowledges with gratitude the continued support provided by the Government of the Netherlands to the operation of the Office. ЮНЕП выражает признательность правительству Нидерландов за его постоянную поддержку работы Бюро.
Expressing gratitude to all donor countries and organizations for their generous support, he earnestly hoped that greater aid would be forthcoming. Выражая признательность всем странам-донорам и организациям за их щедрую поддержку, оратор искренне надеется, что в будущем будет оказана еще более широкая помощь.
Ms. dos Santos Matabele, by way of conclusion, expressed her gratitude to the Committee. Г-жа душ Сантуш Матабеле в заключение выражает признательность Комитету.
The members of the Council expressed their gratitude and appreciation to him for his work. Члены Совета выразили ему свою благодарность и признательность за его работу.
The members expressed their gratitude and appreciation for the donors' generous contributions. Они выразили свою благодарность и признательность донорам за великодушно предоставленные взносы.
At the outset, I would like to express my deep appreciation of and gratitude to my predecessors. Вначале мне бы хотелось выразить глубокую признательность и благодарность своим предшественникам.
The Task Force expressed its gratitude to the Parties to the Convention for their strong efforts towards the implementation of the 2004-2009 EMEP Monitoring Strategy. Целевая группа выразила признательность Сторонам Конвенции за их активные усилия по осуществлению стратегии мониторинга ЕМЕП на 2004-2009 годы.
He expressed gratitude for the continued commitment of donors and host governments. Он выразил признательность за неизменную поддержку со стороны доноров и принимающих правительств.
His delegation expressed its gratitude to the donors for that assistance. Оратор выражает признательность донорам за оказанную поддержку.
Our gratitude also goes to the Group of 21, which produced proposals that helped us move forward. Мы также выражаем признательность Группе 21, которая представила предложения, которые помогли нам продвигаться вперед.
He also expressed his gratitude to the interpreters, translators and conference officers for their assistance. Он выражает также свою признательность устным и письменным переводчикам и сотрудникам по обслуживанию заседаний за их помощь.
They expressed their gratitude for General Abubakar's mission to the region. Они выразили признательность миссии генерала Абубакара в этом регионе.
It expresses gratitude for the efforts undertaken by the Government and people of Djibouti in convening the peace conference. Он выражает признательность правительству и народу Джибути за их усилия по созыву этой мирной конференции.
Mr. BRAAD expressed his gratitude to the Committee for providing the opportunity to hold consultations with States parties. Г-н БРААД выражает Комитету признательность за предоставленную возможность провести консультации с государствами-участниками.
The Summit expressed its gratitude to all the donors who have provided financial and material support to the peace process. Участники встречи на высшем уровне выразили свою признательность всем донорам, оказавшим финансовую и материальную помощь мирному процессу.
In that context, we extend our gratitude to UNICEF for its continued support in enhancing the capacity of educational institutions in Afghanistan. В этой связи мы выражаем признательность ЮНИСЕФ за его дальнейшую поддержку в деле повышения потенциала образовательных учреждений в Афганистане.
The representatives of Ethiopia and Mali expressed their gratitude for the technical assistance received from UNCTAD. Представители Эфиопии и Мали выразили признательность за техническую помощь, полученную со стороны ЮНКТАД.
Ms. Lj: Let me express my gratitude to you, Mr. President, for having convened this meeting. Г-жа Лёй: Г-н Председатель, позвольте мне выразить Вам признательность за созыв сегодняшнего заседания.
The Working Party expressed its gratitude to the secretariat, rapporteurs and coordinators for the high quality of the documents presented at the session. Рабочая группа выразила свою признательность секретариату, докладчикам и координаторам за подготовку высококачественных документов, представленных на сессии.
I wish to reiterate to you my gratitude for your kind concern for my country. Вновь выражая Вам признательность за любезную заботу о моей стране.
In this regard, we express gratitude to the European Union for the financial assistance granted to ECOWAS for the implementation of this regional mechanism. В этой связи мы выражаем признательность Европейскому союзу за предоставленную ЭКОВАС финансовую помощь в целях создания указанного механизма.