Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Gratitude - Признательность"

Примеры: Gratitude - Признательность
Lang, I don't need gratitude. Я хотела бы... Лэнг, мне не нужна признательность.
No parent needs gratitude for saving their child. Ни одному родителю не нужна признательность за спасение своего ребенка.
Jamaica expressed its gratitude to delegations that recognized its constraints. Ямайка выразила признательность делегациям, которые с пониманием отнеслись к проблемам, ограничивающим возможности страны.
The Council expresses its gratitude to the Office of Human Resources Management for its assistance and support in this process. Совет выражает свою признательность Управлению людских ресурсов за его помощь и поддержку в этом процессе.
The Secretary-General expresses gratitude and appreciation to those troop- and police-contributing countries that consented to the swift redeployment of their personnel or assets. Генеральный секретарь выражает признательность и благодарность тем странам, предоставляющим воинские и полицейские контингенты, которые соглашались на оперативное развертывание своих сил и средств.
In concluding, Mr. Sutherland expressed his gratitude to the Chair and welcomed Mauritius as the 2012 Forum Chair. В завершении своего выступления г-н Сазерленд выразил свою признательность действующему председателю Форума и приветствовал Маврикий, который будет председательствующей страной на Форуме в 2012 году.
The Chair wishes to renew here his profound gratitude to all those who had contributed to this process. Председатель Форума вновь хотел бы выразить свою глубокую признательность всем, кто внес свой вклад в этот процесс.
In conclusion, the participants expressed their gratitude to the Kingdom of Saudi Arabia for hosting the meeting. В заключение участники выразили признательность Королевству Саудовская Аравия за организацию этого совещания.
The Subcommittee expressed its gratitude for the guidance it received from the Chair of the International Conference, President Yoweri Museveni. Подкомитет выразил признательность за рекомендации, которые он получил от Председателя Международной конференции по району Великих озер Президента Йовери Мусевени.
In conclusion, I would like to express my gratitude to the many delegations from all regions that participated actively in the informal consultations. В заключение я хотел бы выразить многим делегациям из всех регионов признательность за их активное участие в неофициальных консультациях.
In this regard, several delegations expressed their gratitude for visits to their countries undertaken by the High Commissioner or other UNHCR senior management. В этой связи несколько делегаций выразили свою признательность за посещение их стран Верховным комиссаром или другими представителями руководства УВКБ.
Participants expressed gratitude to the Russian Federation for financial support of the GEE21 project and requested the EU to provide funds for energy efficiency activities. Участники выразили признательность Российской Федерации за финансовую поддержку проекта ГЭЭ-21 и просили ЕС предоставить финансовые средства для деятельности в области энергоэффективности.
He also expressed his gratitude to the delegations of the United States and Argentina for organizing the recent Rapporteurs meetings. Он также выразил свою признательность делегациям Соединенных Штатов и Аргентины за организацию недавно состоявшихся совещаний докладчиков.
We also express words of gratitude to Mongolia for the successful hosting of the Seventh Ministerial Conference of the Community of Democracies in Ulaanbaatar. Мы также выражаем нашу признательность Монголии в связи с успешным проведением седьмой Конференции министров Сообщества демократий в Улан-Баторе.
The co-facilitators expressed their gratitude for the opportunity to hear the views of the Chairs on their proposals. Сокоординаторы выразили свою признательность за возможность услышать мнения председателей относительно их предложений.
Finally, I would like to extend my gratitude to the Government of Ethiopia for its unwavering support for UNISFA. Наконец, я хотел бы также выразить признательность правительству Эфиопии за его непоколебимую поддержку ЮНИСФА.
We also reiterate our gratitude to the delegation of Togo for its outstanding management of the presidency in February. Мы также выражаем признательность делегации Того за умелое руководство работой на посту Председателя в феврале.
The mission participants extend their gratitude to the ECOWAS Commission. Участники Миссии выразили признательность Комиссии ЭКОВАС.
I also express my gratitude to my Special Adviser, Alexander Downer, and the good offices team. Я выражаю также признательность моему Специальному советнику Александеру Даунеру и его группе, оказывающей добрые услуги.
I would like to express my gratitude to the Government of Bangladesh for its support to UNMISS. Я хотел бы выразить свою признательность правительству Бангладеш за его поддержку МООНЮС.
The Committee expressed its gratitude to the Government of Mexico for the contribution of $5,000 made on 8 November 2012. Комитет выразил признательность правительству Мексики за взнос в 5000 долл. США, сделанный 8 ноября 2012 года.
The Council expresses its gratitude for the pledges of assistance made by Member States in London. Совет выражает признательность государствам-членам за объявленные в Лондоне обязательства в плане оказания помощи.
Lastly, several parties expressed gratitude to the international partners and donors that had assisted them in their endeavours. В заключение несколько представителей выразили признательность международным партнерам и донорам, оказывающих им помощь в их усилиях.
The Committee expresses gratitude for the seminar and recognizes its value to its members. Комитет выражает признательность за организацию этого семинара и отмечает его полезность для членов Комитета.
We express our profound gratitude to the President of Benin, Boni Yayi, for his full support and inspiring message to the conference. Мы выражаем нашу глубокую признательность президенту Бенина Бени Яйи за его всестороннюю поддержку и вдохновляющее послание участникам конференции.