Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Gratitude - Признательность"

Примеры: Gratitude - Признательность
My delegation would also like to express its gratitude for the report (A/62/780) of the Secretary-General before the Assembly. Моя делегация хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю за доклад (А/62/780), представленный им Ассамблее.
We welcome her unflagging commitment and convey to her our gratitude. Мы признательны ей за неизменную приверженность этому делу и выражаем ей нашу признательность.
The Committee expressed its gratitude to UNECE member States, inter-governmental and non-governmental organizations for the important technical and legal work undertaken during 2007. Комитет выразил свою признательность государствам-членам, межправительственным и неправительственным организациям за важную техническую и правовую работу, выполненную в течение 2007 года.
I should also like to express my gratitude to his predecessor for the efficient way in which he guided the Assembly during its last session. Я также хотел бы выразить признательность его предшественнику за эффективное руководство работой Ассамблеи на прошлой сессии.
The independent expert wishes to express his gratitude to the Somali people whom he was able to meet in during this particular visit. Независимый эксперт выражает признательность сомалийцам, с которыми ему удалось встретиться в ходе этой поездки.
The Working Group on Arbitrary Detention and the Special Rapporteurs who visited during the period under review expressed their gratitude to the Government. Рабочая группа по произвольным задержаниям и специальные докладчики, которые посетили страну в отчетный период, выразили свою признательность правительству.
She expressed profound gratitude for the support provided in that area to and the confidence entrusted in UNODC by donor and recipient countries. Директор выразила глубокую признательность за оказанную в этой области поддержку и за доверие ЮНОДК со стороны стран-доноров и получателей помощи.
The Group expressed its gratitude to the New York office of Caritas Internationalis for its support in organizing that meeting. Участники Группы выразили свою признательность представительству организации «Каритас интернасьоналис» в Нью-Йорке за содействие проведению этой встречи.
The Working Group expressed its gratitude to the secretariat, the Bureau and the ad hoc group of legal experts for preparing the draft decision. Рабочая группа выразила признательность секретариату, Президиуму и специальной группе экспертов по правовым вопросам за подготовку проекта решения.
The Philippines expresses its commendation and gratitude to the President of the General Assembly for convening this thematic debate. Филиппины выражают признательность и благодарность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этих тематических прений.
His Government expressed gratitude for the generous support of the international community in that endeavour. Его правительство выражает признательность международному сообществу за оказанную ему щедрую поддержку в этих усилиях.
On behalf of my Government, I wish to express my gratitude for all those partners for their continued dedication and tremendous contributions. От имени моего правительства я хочу выразить свою признательность всем этим партнерам за их постоянную преданность делу и огромный вклад.
I would like to express gratitude to the Security Council for providing us with the comprehensive report on its work over the past year. Я хотела бы выразить признательность Совету Безопасности за представленный нам всеобъемлющий доклад о его работе за последний год.
The SBSTA welcomed the IPCC special report and expressed its gratitude to the IPCC for preparing the report. ВОКНТА приветствовал Специальный доклад и выразил признательность МГЭИК за подготовку этого доклада.
Thus, the Philippines commends and expresses its gratitude to the President of the Security Council for organizing this debate. В этой связи Филиппины выражают свою признательность Председателю Совета Безопасности за организацию этой дискуссии.
His Government expressed gratitude for UNIDO's efforts and programmes to boost the Sudan's competitiveness. Его правительство выражает признательность ЮНИДО за ее усилия и программы, направленные на повышение конкурентоспособности экономики Судана.
She expressed her gratitude to the Committee for its ongoing collaboration with her Government and pledged to further deepen the cooperative relationship between the two. Оратор выражает признательность Комитету за постоянное сотрудничество с правительством Нигерии и заверяет Комитет в дальнейшем углублении такого сотрудничества.
She expressed gratitude for all that she had learned from the members of the Committee. В этой связи она выражает признательность членам Комитета за все то, чему она научилась в ходе совместной работы.
In conclusion, I wish to express my gratitude to all United Nations personnel and humanitarian actors working in Darfur. В заключение хочу выразить свою признательность всем сотрудникам Организации Объединенных Наций и гуманитарным организациям, работающим в Дарфуре.
I would like to take this opportunity to extend my gratitude to the Government of Sweden for agreeing to host this important event. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, с тем чтобы выразить мою признательность правительству Швеции за то, что оно согласилось организовать это важное мероприятие.
The Secretariat expressed its gratitude to speakers and other participants for their contribution to the debates. Секретариат выразил докладчикам и другим участникам признательность за их вклад в обсуждение.
I would like to take this opportunity to offer them and those with whom they have served my deepest personal gratitude. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить им и всем тем, с кем они служили, мою глубочайшую личную признательность.
We in Ireland owe a debt of gratitude to all in the international community who lent their support to our search for peace. Мы в Ирландии должны выразить признательность всему международному сообществу за его поддержку наших усилий, направленных на поиск мира.
The Special Rapporteur would like to express, once again, his gratitude to the Secretariat for its kind assistance and cooperation. Специальный докладчик вновь хотел бы выразить свою признательность Секретариату за его любезную помощь и сотрудничество.
Mr. Dowana (Liberia) expressed his gratitude to the international community for its efforts to assist the Government and people of Liberia. Г-н Дована (Либерия) выражает признательность международному сообществу за его усилия по оказанию помощи правительству и народу Либерии.