Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Gratitude - Признательность"

Примеры: Gratitude - Признательность
The Malaysian delegation wishes to express its gratitude to President Deiss for convening this meeting. Делегация Малайзии хотела бы выразить признательность Председателю Ассамблеи Дайссу за организацию этого заседания.
Finally, let me express once again my full respect and gratitude for your efforts, commitment and leadership. Наконец, позвольте мне еще раз выразить Вам свои глубокое уважение и признательность за Ваши усилия, приверженность делу и руководящую роль.
The Special Rapporteur expresses his gratitude to all those who compiled or shared information for the preparation of the update. Специальный докладчик выражает признательность всем, кто готовил или предоставлял данные для работы над настоящим обновлением.
Bosnia and Herzegovina expresses its gratitude to United Nations agencies for their ongoing efforts to prioritize the fight against non-communicable diseases. Босния и Герцеговина выражает признательность учреждениям Организации Объединенных Наций за то, что они продолжают прилагать целенаправленные усилия для борьбы с неинфекционными заболеваниями.
The Philippines also expresses its gratitude to Member States for having elected it to serve on the Commission Bureau during this session. Мы хотим также выразить признательность государствам-членам за избрание нашей страны в Бюро Комиссии в ходе этой сессии.
The secretariat would like to express its gratitude to Parties that have paid their fees. Секретариат хотел бы выразить признательность Сторонам, которые уже выплатили свои сборы.
They also articulated their deepest gratitude for the work of MINUSTAH and other United Nations agencies. Они также выразили глубочайшую признательность МООНСГ и другим учреждениям Организации Объединенных Наций за их работу.
I would like express my gratitude to my Special Envoy for the role he continues to play in leading the overall international effort. Хотел бы выразить свою признательность Специальному посланнику за ту роль, которую он продолжает играть в руководстве общими международными усилиями.
The Committee extended its gratitude to the speakers for their valuable contribution to the policy debate on these challenges. Комитет выразил свою признательность выступавшим за их ценный вклад в проведение политической дискуссии по этим проблемам.
(b) Expressed the gratitude to Governments, companies, enterprises and institutions for their long-standing active support of these activities. Ь) выразила признательность правительствам, компаниям, предприятиям и учреждениям за их постоянную активную поддержку этих видов деятельности.
The Special Rapporteur on violence against women expressed gratitude for the assistance and cooperation extended to her by all her interlocutors. Специальный докладчик по вопросу о насилии в отношении женщин выразила признательность за помощь и сотрудничество со стороны всех, с кем она встречалась.
I would also like to express my gratitude for this opportunity to share my reflections on the Conference on Disarmament. Хотелось бы также выразить признательность за предоставленную мне возможность поделиться своими соображениями относительно Конференции по разоружению.
The Ambassador conveyed his Government's gratitude to the international community and the international organizations for their support and assistance. Посол выразил признательность его правительства международному сообществу и международным организациям за их поддержку и помощь.
The delegation of Pakistan conveyed its gratitude to the international community and the international organizations for their help in the wake of the unprecedented floods. Делегация Пакистана выразила признательность международному сообществу и международным организациям за их помощь в деле ликвидации последствий беспрецедентных наводнений.
Mr. Avtonomov expressed gratitude for the information provided in Japan's report concerning court decisions on racial discrimination cases. Г-н Автономов выражает признательность за представление в докладе Японии информации о судебных решениях, касающихся случаев расовой дискриминации.
He expresses his gratitude to them for agreeing to see him despite their tight schedule. Он выражает им свою признательность за то, что они согласились с ним встретиться, несмотря на свою загруженность в работе.
He wishes to express his gratitude for the invitations extended to him. Он хотел бы выразить признательность за направленные ему приглашения.
The Working Group expresses its gratitude to the OHCHR Office in Colombia and Ecuador for hosting these two meetings. Рабочая группа выражает свою признательность Отделению УВКПЧ в Колумбии и Эквадоре, выступившему в качестве принимающей стороны этих совещаний.
We extend our gratitude and appreciation to Secretary-General Amre Moussa. Мы выражаем нашу благодарность и признательность Генеральному секретарю Амру Мусе.
Brother Hamad, I extend gratitude and appreciate to you and commend the speech with which you honoured us. Брат Хамад, я выражаю тебе благодарность и признательность и одобряю речь, которой ты приветствовал нас.
Our gratitude goes to the United Nations for its many forms of support throughout the process of democratization and consolidation. Наша признательность адресована и Организации Объединенных Наций за ее многообразную поддержку на протяжении всего процесса демократизации и консолидации.
Allow me to express Zambia's gratitude to the Secretary-General for organizing the important high-level meetings that preceded the general debate. Позвольте мне выразить Генеральному секретарю признательность от имени Замбии за организацию предшествовавших общим прениям важных заседаний на высоком уровне.
I would also like to extend our particular gratitude to the United Nations Office in Moldova for its support in assessing post-disaster needs. Хочу также выразить особую признательность Отделению Организации Объединенных Наций в Молдове за поддержку в проведении оценки потребностей в период после бедствия.
Speakers expressed their gratitude to the Government of Brazil for the hospitality and efforts made in the organization of the successful Twelfth Congress. Выступавшие выразили признательность правительству Бразилии за гостеприимство и усилия по организации успешного проведения двенадцатого Конгресса.
The Bolivarian Republic of Venezuela wishes to express its gratitude for that invaluable solidarity. Боливарианская Республика Венесуэла хотела бы выразить им признательность за эту бесценную солидарность.