Английский - русский
Перевод слова Gratitude
Вариант перевода Признательность

Примеры в контексте "Gratitude - Признательность"

Примеры: Gratitude - Признательность
The Meeting expressed its gratitude to UNISDR for hosting its thirty-third session and for the excellent arrangements made for the session. Совещание выразило признательность МСУОБООН за проведение у себя тридцать третьей сессии и за отличную организацию ее работы.
Delegations expressed their gratitude to the panelists contributions and the possibility to discuss the issue in the context of the Open-ended Working Group. Делегации выразили признательность за вклад, внесенный ведущими участниками, и предоставленную возможность обсудить этот вопрос в контексте Рабочей группы открытого состава.
The Secretary-General of the League had even addressed a message of gratitude to the European Commission, thanking it for offering to finance crisis cells within the League. Генеральный секретарь Лиги даже выразил признательность Европейской комиссии, поблагодарив ее за предложение финансировать кризисные клетки в Лиге.
He expressed his gratitude for the convening of the Governing Council session in Yogyakarta and his wish for successful deliberations. Он выразил свою признательность за то, что Совет управляющих организовал свою сессию в Джокьякарте, и пожелал участникам успешной работы.
Expresses its gratitude to the Governments of Austria and the Russian Federation for providing the extrabudgetary resources and facilities that were necessary to convene the Conference; выражает признательность правительствам Австрии и Российской Федерации за предоставление внебюджетных ресурсов и возможностей, необходимых для проведения Конференции;
The Permanent Forum wishes to express its gratitude to those States that have contributed to the Trust Fund for the Second International Decade of the World's Indigenous People. Постоянный форум хотел бы выразить признательность тем государствам, которые внесли взносы в Целевой фонд второго Международного десятилетия коренных народов мира.
The Governing Council expresses its gratitude to Turkmenistan for the active work as the Chair country of SPECA from 2010 to 2012. Руководящий совет выражает свою признательность Туркменистану за его активную работу на посту председательствующей страны СПЕКА в период 2010-2012 годов.
(b) Expressed gratitude to Switzerland for its leadership of that area of work; Ь) выразило признательность Швейцарии за руководство деятельностью в этой области;
Conveying gratitude to the Committee of Permanent Representatives for its support on the matter, he urged the Council to endorse the strategy through the adoption of the relevant resolution. Выражая признательность Комитету постоянных представителей за его поддержку в этом вопросе, он настоятельно призвал Совет утвердить стратегию путем принятия соответствующей резолюции.
The President expressed his gratitude to the Board members for electing him to preside over the forty-first session, and commended the outgoing President for his work. Председатель выражает признательность членам Бюро за его избрание Председателем сорок первой сессии и благодарит покидающего свой пост Председателя за проделанную им работу.
Finally, we express our profound gratitude to the people of the Federal Democratic Republic of Ethiopia for their generosity and warm hospitality during our stay in Addis Ababa. Наконец, мы выражаем нашу глубокую признательность народу Федеративной Демократической Республики Эфиопии за их щедрость и гостеприимство во время нашего пребывания в Аддис-Абебе.
I would like to reiterate my gratitude to the Government of Burundi for once again facilitating the visit and for its continued excellent cooperation. Я хотел бы вновь выразить правительству Бурунди признательность за оказание содействия в организации моего нынешнего визита и за его неизменное тесное сотрудничество.
Mr. Myong Nam Choe (Democratic People's Republic of Korea) expressed gratitude to those who had supported the amendment proposed by Cuba. З. Г-н Чан Мён Чин (Корейская Народно-Демократическая Республика) выражает признательность тем, кто поддержал поправку, предложенную Кубой.
The Coordinators express their gratitude to the following experts who conveyed presentations: Координаторы выражают признательность следующим экспертам, которые устроили презентации:
The SPT wishes to express its gratitude to the authorities of the Federal Government as well as of concerned States for the facilitation of the visit. ППП хотел бы выразить свою признательность властям Федеративной Республики, а также властям соответствующих земель за содействие в проведении посещения.
The Subcommittee wishes to express its gratitude to both the Center for Human Rights and the Consultative Council for their cooperation and the facilitation of the visit. Подкомитет хотел бы выразить признательность Центру по правам человека и Консультативному совету за их сотрудничество и содействие в осуществлении посещения.
He expressed his gratitude to Irish civil society and the non-governmental organizations that had engaged thoroughly to raise awareness of the review mechanism in general. Он выразил признательность гражданскому обществу Ирландии и ее неправительственным организациям, которые тесно взаимодействовали в проведении просветительской работы в связи с механизмом обзора в целом.
The Independent Expert wishes to express his gratitude to the Ivorian Government, which facilitated his stay in the country and his meetings with national and local authorities. З. Независимый эксперт выражает свою признательность правительству Кот-д'Ивуара, которое оказывало ему содействие во время пребывания в стране, а также помогало с организацией встреч с национальными и местными руководителями.
Could I just say that I owe a debt of gratitude to Dr. Gillian foster, who really cracked this case. На самом деле мне бы хотелось высказать большую признательность доктору Джиллиан Фостер, которая и выяснила причины этого случая.
Anyway, I want to also express my gratitude to two very special people who couldn't be here today. Как бы то ни было, я хочу так же выразить мою признательность двум очень особым людям, которые не смогли присутствовать тут сегодня.
(c) Expressed its gratitude to the External Auditor for the valuable services rendered by him; с) выразил признательность Внешнему ревизору за предоставляемые им ценные услуги;
He expressed gratitude for the EU training mission to train Somali security forces in Uganda, and for EU efforts to address piracy off the coast of Somalia. Он выразил признательность Учебной миссии Европейского союза, представители которой обучают сотрудников сомалийских сил безопасности в Уганде, а также Европейскому союзу за его усилия в деле борьбы с пиратством в прибрежных водах Сомали.
As the host country of SIAP, Japan expressed its gratitude to the Committee and development partners for their cooperation with SIAP. Как страна, принимающая СИАТО, Япония выразила признательность Комитету и партнерам по развитию за их сотрудничество с СИАТО.
The Mexican Government expresses its profound gratitude for the valuable support of all the states and other expert organizations that actively participated in, and supported the 2010 GFMD. Правительство Мексики выражает глубокую признательность всем государствам и другим экспертным организациям, которые активно участвовали в совещании ГФМР 2010 года и оказывали помощь в его работе, за их ценный вклад.
Expressing its gratitude for the facilities and services provided by the Secretary-General of UNCTAD, выражая признательность Генеральному секретарю ЮНКТАД за предоставленные возможности и обслуживание,