Английский - русский
Перевод слова Facilitate
Вариант перевода Содействовать

Примеры в контексте "Facilitate - Содействовать"

Примеры: Facilitate - Содействовать
Facilitate a sustainable development and equity review of World Trade Organization agreements. Содействовать проведению обзора соглашений Всемирной торговой организации по вопросам устойчивого развития и равенства.
With a view to achieving the MDGs, UNCTAD should, for example: Facilitate the assessment of professional services at the sub-sectoral level. В целях достижения ЦРДТ ЮНКТАД следует, например: содействовать проведению оценки профессиональных услуг на уровне подсекторов.
Facilitate a regional consultation on violence against women Содействовать проведению региональных консультаций по вопросу о насилии в отношении женщин
Facilitate financing and technical support to community-based forest enterprises by national and local governments содействовать оказанию финансовой и технической поддержки лесным предприятиям на базе общин со стороны национальных правительств и местных органов управления;
(b) Facilitate trade and market access through: (Ь) Содействовать развитию торговли и доступу на рынок путем:
Facilitate internalizing externalities of forests in promoting sustainable forest management содействовать использованию внешних факторов лесов при способствовании неистощительному ведению лесного хозяйства,
Facilitate intergovernmental dialogue on the transfer of publicly owned or funded technologies. Содействовать межправительственному диалогу по вопросам передачи государственных и финансируемых государством технологий
(b) Facilitate the gathering and dissemination of relevant and reliable data and other information to be provided by Member States; Ь) содействовать сбору и распространению соответствующих и надежных данных и другой информации, представляемых государствами-членами;
(a) Facilitate implementation of a programme for the decommissioning of small arms and light weapons; а) содействовать реализации программы изъятия стрелкового и малокалиберного оружия;
Facilitate generation of economies of scale through development of common tools by the community of statistical organizations. содействовать получению экономии масштаба за счет разработки общих инструментов сообществом статистических организаций.
Facilitate the exchange of views between the three organizations in order to ensure a coordinated approach to all the relevant aspects of ship scrapping; содействовать обмену мнениями между тремя организациями в интересах обеспечения скоординированного подхода к урегулированию всех соответствующих аспектов слома судов;
Facilitate acceptance of the fact that all costs must be accounted for so as to ensure service provision. содействовать признанию того, что для обеспечения оказания услуг должны учитываться все расходы;
(b) Facilitate route clearances from the Government of Croatia and the local Serb authorities; Ь) содействовать утверждению маршрута правительством Хорватии и местными сербскими властями;
(a) Facilitate the reorientation of all areas of education towards ESD; а) содействовать переориентации всех областей образования на ПУР;
(a) Facilitate the exchange of information and experience; а) содействовать обмену информацией и опытом;
(e) Facilitate the sharing of experience and expertise among States; е) содействовать обмену опытом и специальными знаниями между государствами;
(a) Facilitate reshaping the role of government in building the democratic instruments for human development. а) содействовать преобразованию роли правительства в укреплении демократических инструментов развития человека.
Facilitate the provision of technical assistance and advice to Parties faced with an industrial accident Содействовать предоставлению технической помощи и консультаций Сторонам, имеющим дело с промышленными авариями
Facilitate the exchange of the above technology (art. 16) Содействовать обмену упомянутыми выше технологиями (статья 16)
(b) Facilitate the creation of a sustainable, diversified economy; Ь) содействовать формированию устойчиво развивающейся диверсифицированной экономики;
Facilitate private sector involvement in the managing of properties; содействовать привлечению частного сектора в управление недвижимостью;
(b) Facilitate reporting by contractors; and Ь) содействовать представлению сообщений контракторами;
(e) Facilitate the mobilization of the relevant resources, experience and expertise needed for the national reconciliation process; ё) содействовать мобилизации ресурсов, знаний и опыта, необходимых для процесса национального примирения;
(e) Facilitate investment in the health sector and creating the conditions attractive for foreign investment. ё) содействовать инвестициям в сектор здравоохранения и создать привлекательные условия для иностранных инвестиций.
Facilitate and promote circulation of, access to, sources of economic and business information, which represent an important input in the transition to a more outward-looking development pattern. Упростить и содействовать распространению и доступности источников экономической и деловой информации, что является важным аспектом перехода к более высокой степени внешней ориентированности модели развития.