Английский - русский
Перевод слова Executive
Вариант перевода Исполнительной власти

Примеры в контексте "Executive - Исполнительной власти"

Примеры: Executive - Исполнительной власти
The two sides came to Greentree with three main challenges to resolve: the election of the executive, property and citizenship. Обе стороны прибыли в Гринтри для принятия решения по трем основным проблемам: выборов в органы исполнительной власти, собственности и гражданства.
This ruling has raised concerns about the constitutional framework of checks and balances as well as parliamentary independence from the executive branch. Это решение вызывает обеспокоенность относительно конституционной системы сдержек и противовесов, а также независимости парламента от исполнительной власти.
A stable presidential succession will represent the first democratic transition of executive authority in the nation's history. Смена президента в условиях стабильности будет первым случаем демократической передачи исполнительной власти в истории страны.
Checks and balances on executive power have been developed gradually. Механизмы сдержек и противовесов для исполнительной власти формируются постепенно.
In practice the Governor involves the Island Council in decision-making while retaining executive authority. На практике губернатор привлекает Совет острова к участию в процессе принятия решений, сохраняя за собой все полномочия руководителя исполнительной власти.
The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya. Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.
Moreover, the outcome of such cases is predetermined by the fact that judiciary in Belarus is dependent on the executive power. Кроме того, исход таких дел предопределяет тот факт, что судебная власть в Беларуси зависит от исполнительной власти.
The Government, as the executive authority, is responsible for implementing national policy. Правительство, являющееся органом исполнительной власти, возглавляет глава правительства.
MINUSTAH also worked with the Presidency and other elements of the executive branch to promote a more constructive relationship with Parliament. Кроме того, МООНСГ взаимодействовала с администрацией президента и другими структурами исполнительной власти в целях установления более конструктивных взаимоотношений с парламентом.
In the executive branch, only 17 women are Heads of State/Government. Что касается органов исполнительной власти, то главами государств/правительств являются лишь 17 женщин.
It is not only executive powers that have used direct selection. Метод прямого отбора используют не только органы исполнительной власти.
Many parliamentarians are not independent of the executive branch. Многие члены парламента не обладают независимостью от исполнительной власти.
Development cooperation is not about the executive alone; it should encompass other stakeholders and be more people-centred. Обеспечение сотрудничества в целях развития представляет собой задачу не только для исполнительной власти - к ее решению следует подключать и другие заинтересованные стороны, к тому же она должна в большей мере учитывать интересы человека.
The participation of minorities in the executive branch was regulated by national legislation, which did not discriminate in that regard. Участие меньшинств в работе органов исполнительной власти регулируется национальным законодательством, которое не допускает никакой дискриминации в этой области.
(a) Specially designated federal executive authorities for waste management. а) о специально назначенных федеральных органах исполнительной власти в области обращения с отходами;
It was a major step forward in the process of strengthening public participation in the work of the executive. Это явилось крупным шагом вперед в процессе расширения участия общественности в деятельности органов исполнительной власти.
According to information before the Committee, the Supreme Judiciary Council was subordinate to the executive branch. Согласно имеющейся у Комитета информации, Высший судебный совет находится в подчинении исполнительной власти.
Implementing State immunization policy is the responsibility of the Government and local executive authorities. Реализацию государственной политики в области иммунопрофилактики обеспечивают Правительство Кыргызской Республики и органы исполнительной власти на местах.
The 1995 Constitution of the Republic of Uganda provides for a multiparty democracy in which an elected President is vested with executive power. Конституцией 1995 года в Республике Уганда установлена многопартийная демократия, в рамках которой функции исполнительной власти осуществляет избранный Президент.
The application of the law through enactment and publication forms an essential part of the exercise of executive power. Введение закона в действие посредством промульгации и опубликования относится по сути к функциям исполнительной власти.
The executive power is vested in the Government of the Republic of Macedonia. Правительство Республики Македония является носителем исполнительной власти.
Experts and representatives of the non-governmental sector and the executive branch of government participate actively in the sessions of the Committee. В этой работе комитета принимают активное участие специалисты и представители неправительственного сектора и органов исполнительной власти.
The executive also comprises specialized councils responsible for cooperation and assisting the Government in discharging its assigned functions. В состав органов исполнительной власти входят специализированные советы, отвечающие за вопросы сотрудничества и оказывающие правительству помощь в выполнении возложенных на него функций.
There is no executive interference of any kind in the judiciary. Какое-либо вмешательство органов исполнительной власти в деятельность судебных органов не допускается.
The Council of Ministers (Government) is the supreme executive and managing body of the State authority. Высшим органом исполнительной власти и управления страны является Совет министров (правительство).