Establishing the institution set up (Debt office) |
Создание институциональной основы (бюро по управлению долгом) |
(e) Establishing appropriate financing mechanisms to fund investment in regional public goods and services for agricultural transformation |
е) создание соответствующих финансовых механизмов для финансирования инвестиций в региональные общественные блага и услуги для сельскохозяйственной трансформации; |
(a) Establishing a water storage system for emergency use; |
а) создание системы водных запасов для использования в чрезвычайных ситуациях; |
(b) Establishing new, more effective governance institutions or strengthening existing ones as needed; |
Ь) создание новых, более эффективных или укрепление существующих институтов управления, в зависимости от необходимости; |
304.10. Establishing and supporting workshops specially designed to help people with mental deficiencies. |
304.10 Создание и поддержание служб, специально разработанных для оказания помощи людям с психическими расстройствами; |
Establishing transfer pricing capability in developing countries |
Создание в развивающихся странах потенциала регулирования трансфертного ценообразования |
Establishing reliable and effective housing institutions. |
создание надежных и эффективных жилищных учреждений; |
Field project: Establishing a mechanism of inter-agency cooperation for trade facilitation (additional) |
2.12 Проект на местах: создание механизма межучрежденческого сотрудничества в целях упрощения процедур торговли (дополнительно) |
Establishing national control lists for nuclear, radiological, chemical and biological materials, equipment and technology; |
создание национальных контрольных списков ядерных, радиологических, химических и биологических материалов, оборудования и технологий; |
(c) Establishing a specialized agency such as a world environment organization; |
с) создание специализированного учреждения, как, например, всемирной организации по окружающей среде; |
Establishing and making use of relevant national coordinating bodies and/or a national action plan? |
создание и использование соответствующих национальных координационных органов и/или разработку и осуществление национального плана действий? |
Establishing procedures to permit routine exchange of information between national computer security incident response teams. Cooperative measures |
создание процедур, позволяющих осуществлять плановый обмен информацией между национальными группами по реагированию на инциденты в области компьютерной безопасности. |
These included::: Establishing adequate legislative frameworks, including the requirement that all relevant actors keep records |
создание надлежащих нормативных баз, в том числе введение требования об обязательном ведении учета всеми соответствующими субъектами; |
Establishing institutional mechanisms, such as stabilization funds, will contribute to better macroeconomic management and to elimination of the pitfalls associated with the resource curse. |
Создание таких институциональных механизмов, как стабилизационные фонды, будет способствовать более эффективному макроэкономическому управлению и избежанию ошибок, связанных с «сырьевым проклятием». |
Establishing a client services function (para. 42) |
Создание подразделений по обслуживанию клиентов (пункт 42) |
B. Regulations and incentives: Establishing a level playing field |
В. Правила и стимулы: создание "ровного игрового поля" |
Establishing or developing pasture nurseries in project areas; |
создание или развитие пастбищных питомников в районах проектных работ; |
Establishing effective leadership for both the child protection and gender-based violence cluster areas of responsibility with links to other cluster/sector coordination mechanisms on critical intersectoral issues. |
Создание эффективной системы руководства в тематических областях ответственности по вопросам защиты детей и гендерного насилия в увязке с другими механизмами тематической/ секторальной координации по важнейшим межсекторальным вопросам. |
Establishing a national hierarchical grid in Slovenia - lessons learned and future challenges |
Создание национальной иерархической сетки в Словении - извлеченные уроки и задачи на будущее |
Establishing a regional cooperation framework for donor coordination for statistical development |
Создание региональных рамок сотрудничества для координации деятельности доноров в интересах развития статистики |
Establishing a common resources centre to promote local expertise |
Создание Центра общих ресурсов для поощрения местных знаний. |
Establishing gender units within all ministries. |
создание при каждом министерстве гендерной группы. |
Establishing a school team and selecting a coordinator; |
Ь) создание школьной группы и выбор координатора; |
Establishing of religious institutions and organizations or religious communities is free. |
Создание религиозных учреждений и организаций и религиозных общин является бесплатным. |
Establishing independent oversight, inspection and monitoring mechanisms |
Создание независимых надзорных, инспекционных и мониторинговых механизмов |