Английский - русский
Перевод слова Establishing
Вариант перевода Создание

Примеры в контексте "Establishing - Создание"

Примеры: Establishing - Создание
Establishing web-based electronic collection of safety standards Создание через сеть электронной подборки стандартов безопасности
(b) Establishing a system of mutually exchangeable blacklists of suspects in crimes involving bank cards. создание системы взаимного обмена черными списками лиц, подозреваемых в совершении преступлений с использованием банковских карт.
B. Establishing a platform to provide access to evidence-based research В. Создание платформы для предоставления доступа к научно обоснованным исследованиям
Establishing school canteens that offer take-home rations for girls; создание школьных столовых с возможностью предоставления сухих пайков девочкам;
Establishing adequate sites for foreign Traveller communities (particularly along the main transit routes) has thus become a priority in some cantons. Поэтому создание подходящих мест (в частности, расположенных вдоль главных транзитных маршрутов), которые могли бы быть использованы иностранными кочевниками, стало приоритетной задачей в некоторых кантонах.
B. Establishing an impartial international debt workout mechanism В. Создание беспристрастного международного механизма урегулирования задолженности
Establishing inter-ministerial committees with the participation of the private sector to coordinate the development of logistics; а) создание межведомственных комитетов с участием частного сектора для координации развития логистической отрасли;
Establishing networks of scientific community and other United Nations conventions Создание сетей научного сообщества и других конвенций Организации Объединенных Наций
Establishing appropriate organizational (less bureaucratic) procedures to manage the process dealing with crises and conflicts; создание соответствующих организационных (менее бюрократических) процедур для управления процессом урегулирования кризисов и конфликтов;
Establishing a police force in the country that had the trust of the population was a vital aspect for the success of a peacekeeping operation. Создание в стране полицейских сил, пользующихся доверием у населения, является важнейшим аспектом успешного проведения операции по поддержанию мира.
2.1. Establishing a national register to track sources throughout their life cycle; 2.2. 2.1 создание национального регистра с целью установления местонахождения источников на протяжении всего эксплуатационного цикла;
(c) Establishing and/or strengthening environmental monitoring facilities and networks based on common methodologies and standards; с) создание и/или укрепление механизмов и сетей экологического мониторинга на основе общих методологий и стандартов;
Establishing information clearing houses, at the national, subregional or international level on environmental and product safety requirements and related early warning and quick response systems. Создание на национальном, субрегиональном или международном уровне центров обмена информацией об экологических требованиях и требованиях к безопасности товаров, а также соответствующих систем раннего оповещения и быстрого реагирования.
Establishing databases on women's economic activities in order to organize appropriate technical and financial assistance. создание базы данных по экономической деятельности женщин с целью оказания соответствующей технической и финансовой помощи;
Establishing national regulatory mechanisms that ensure transparency in the industry; создание национальных регулирующих механизмов, обеспечивающих транспарентность в этой области;
Establishing local, national and regional urban observatories Создание местных, национальных и региональных центров
Establishing post-conflict peace-building support structures and creating the preconditions for reconstruction and development Создание структур поддержки миростроительства в постконфликтный период и предпосылок для восстановления и развития
Establishing or participating in a criminal organization Создание преступной организации либо участие в ней
Establishing Technology and E-Commerce Learning Centres to provide training in e-business and Web technologies; and создание центров по изучению технологий и электронной торговли в рамках подготовки по вопросам электронного бизнеса и вебтехнологий; и
Establishing a special trust fund to promote R&D in developing countries and other activities in the area of technology Создание специального целевого фонда для поощрения научных исследований и разработок в развивающихся странах и других видов деятельности в области технологии
Establishing such a mechanism will not be easy, as it requires a resource that is in short supply in Europe today: trust. Создание такого механизма не будет легким, так как потребуется ресурс, который на данный момент находится в дефиците в Европе: доверие.
Establishing a database to record illicit traffic in small arms (as exists in OAS regarding terrorism) would be a healthy measure. Создание базы данных по проблеме незаконного оборота стрелкового оружия (подобной той, которая существует в ОАГ в отношении терроризма) будет полезной мерой.
(e) Establishing a network of community-based learning centres for capacity-building and sustainable development. е) создание сети общинных учебных центров в целях наращивания потенциала и обеспечения устойчивого развития.
(a) Establishing the strategic planning framework; а) создание основы для стратегического планирования;
Establishing a variety of children's facilities and rich recreational activities for children Создание разнообразных служб по уходу за детьми и насыщенные рекреационные программы в интересах детей