| Do you remember that dress she made for you for the Christmas ball? | Помнишь платье, что она тебе сшила к рождественскому балу? |
| What if the dress is already gone? | Что, если платье уже продали? |
| And Karen, you might want to invest in a - a dress or a skirt of some kind if you don't already have one. | И, Карен, гм... ты могла бы прикупить платье или юбку если у тебя еще нет... |
| And her momis very talented, but the dress you made for yourself is much nicer. | И ее мама очень талантлива, - но платье, сшитое тобой, гораздо лучше. |
| Ann, you're in charge of the dress and the hair and the makeup. | Энн, ты отвечаешь за платье, причёску и макияж. |
| Now how did Cinderella finish her dress so fast? | А как Золушка закончила своё платье так быстро? |
| I didn't think Shotgun Mike's Bridal Store had a nice dress, but you found it. | Я не думала, что в Свадебном магазине Обреза Майка можно найти хорошее платье, но ты нашла. |
| You got a nice white dress and a party on your confirmation | Ты получила красивое белое платье и приглашение на вечеринку |
| I really think you ought have the dress. | Я все-таки думаю что вы должны получить это платье |
| I thought I told you to dress maternal? | Я же просил надеть платье для беременных! |
| Let me let you borrow an outfit 'cause that dress is hideous, honey. | Давай одолжу тебе что-нибудь из своего, это платье такое ужасное. |
| Maybe you ought to put on a dress. | Может тебе и платье стоит надеть? |
| you want to borrow a dress or shoes or clothes? | Что на счет... если ты хочешь, одолжить платье, обувь или одежду? |
| The knot, her dress, her hands. | Узел, её платье, её руки. |
| So should I pick out a dress for the fake wedding? | Значит пора выбирать платье для фальшивой свадьбы? |
| This white silk dress is somehow linked closely to my life. | Это платье тесно связано с моей судьбой |
| You have to wear a white dress like your classmates. | Ты должна быть в белом платье, как и твои одноклассницы |
| How much will it cost to get a dress made? | Скажите, сколько будет стоить сшить такое платье? |
| Mom told us that a graceful girl should know how to keep her dress clean. | Мама ведь говорила нам Что у порядочной девушки платье должно быть чистым |
| One day, my sister accidentally spilled ink on our dress. | Однажды моя сестра Посадила чернильное пятно на платье |
| The dress, the shoes, the whole thing. | Платье, обувь, и всё такое. |
| I can handle it, and I can get my wedding dress in six weeks when I've earned it. | Я с этим могу справиться и смогу получить свадебное платье через 6 недель, когда заработаю на него. |
| Well, to me you'll always be that girl in the white dress, the one who walked into my bar. | Для меня ты всегда будешь девушкой в белом платье, зашедшей в мой бар. |
| I want my red Hello Kitty dress! | Я хочу моё красное платье с Хеллоу Китти! |
| Find a good tailor and copy a designer dress. | "Ќайди хорошего портного и скопируй дизайнерское платье" |