No, I'm just picking up the dress that this goes under. |
Нет, я выбираю платье, а это будет под ним. |
Without your friends, you're nothing but a little girl in a cheap dress. |
Без своих друзей ты всего лишь девчонка в дешёвом платье! |
Haven't you thrown away that dark dress yet? |
Мама, ты еще не выбросила это темное платье? |
I was just wanting to wear the big dress to be honest! |
Честно говоря, я просто хотела надеть пышное платье! |
There's this woman in a flowery dress! |
Это женщина в платье в цветочек. |
And look at my new dress! |
Только посмотрите на моё новое платье! |
We got carried away and now there's a cake and a dress and a priest. |
Мы увлеклись и теперь у нас будет пирог, платье и священник. |
You know, I saw her step out of the bunk in that dress and she looked happy. |
Знаешь, я увидел, как она ходит в этом платье... и она была счастлива. |
Brother, what do you think of this dress? |
Братец, что ты думаешь об этом платье? |
I didn't plan for the perfect dress, the perfect ring, the perfect wedding. |
Я не планировала идеальное платье, идеальное кольцо, идеальную свадьбу. |
You knew how much I wanted that dress and you made me feel like a bad person. |
Ты знала, как сильно я хочу платье, но взрастила во мне чувство вины. |
Or a decent dress, it seems. |
и приличное платье, видимо, тоже. |
Can I stay home today so we can go shopping for your dress? |
Можно я останусь сегодня дома, чтобы пойти покупать тебе платье? |
You remember that woman who brought us in with the face dress? |
Помнишь ту женщину, что привела нас, у которой на лице платье было? |
I'm too old to think a new dress will solve anything much. |
Вряд ли новое платье сделает меня моложе. |
It's the dress that I gave you, right? |
Это платье, которое я подарил? |
They haven't delivered my dress to the back door? |
А к запасному выходу не приносили моё платье? |
I just picked up the most beautiful dress! |
Я купила такое красивое платье для... беременных. |
Then I'll just change my dress. |
И все же надо надеть платье. |
I simply cannot wait to see the dress you chose for the rehearsal dinner. |
Я не могу дождаться, когда увижу платье, которое ты выбрала для ужина накануне свадьбы. |
"Who's that babe in the red dress?" |
"Кто эта красотка в красном платье?" |
It's just... I mean, I don't need the dress. |
Просто... мне не нужно это платье. |
I... I brought my wedding dress in here the other day, and now I really wish I hadn't. |
Я... на днях приносила сюда свое свадебное платье, а теперь думаю, что лучше бы я этого не делала. |
That' because... having this dress on and walking barefoot on one leg... is pretty miserable. |
Это потому что... идти в таком платье босой на одну ногу... жалкое зрелище. |
Why is the dress like that and where's the bride? |
Почему платье на другом и где невеста вообще? |