Английский - русский
Перевод слова Dress
Вариант перевода Платье

Примеры в контексте "Dress - Платье"

Примеры: Dress - Платье
No, I'm just picking up the dress that this goes under. Нет, я выбираю платье, а это будет под ним.
Without your friends, you're nothing but a little girl in a cheap dress. Без своих друзей ты всего лишь девчонка в дешёвом платье!
Haven't you thrown away that dark dress yet? Мама, ты еще не выбросила это темное платье?
I was just wanting to wear the big dress to be honest! Честно говоря, я просто хотела надеть пышное платье!
There's this woman in a flowery dress! Это женщина в платье в цветочек.
And look at my new dress! Только посмотрите на моё новое платье!
We got carried away and now there's a cake and a dress and a priest. Мы увлеклись и теперь у нас будет пирог, платье и священник.
You know, I saw her step out of the bunk in that dress and she looked happy. Знаешь, я увидел, как она ходит в этом платье... и она была счастлива.
Brother, what do you think of this dress? Братец, что ты думаешь об этом платье?
I didn't plan for the perfect dress, the perfect ring, the perfect wedding. Я не планировала идеальное платье, идеальное кольцо, идеальную свадьбу.
You knew how much I wanted that dress and you made me feel like a bad person. Ты знала, как сильно я хочу платье, но взрастила во мне чувство вины.
Or a decent dress, it seems. и приличное платье, видимо, тоже.
Can I stay home today so we can go shopping for your dress? Можно я останусь сегодня дома, чтобы пойти покупать тебе платье?
You remember that woman who brought us in with the face dress? Помнишь ту женщину, что привела нас, у которой на лице платье было?
I'm too old to think a new dress will solve anything much. Вряд ли новое платье сделает меня моложе.
It's the dress that I gave you, right? Это платье, которое я подарил?
They haven't delivered my dress to the back door? А к запасному выходу не приносили моё платье?
I just picked up the most beautiful dress! Я купила такое красивое платье для... беременных.
Then I'll just change my dress. И все же надо надеть платье.
I simply cannot wait to see the dress you chose for the rehearsal dinner. Я не могу дождаться, когда увижу платье, которое ты выбрала для ужина накануне свадьбы.
"Who's that babe in the red dress?" "Кто эта красотка в красном платье?"
It's just... I mean, I don't need the dress. Просто... мне не нужно это платье.
I... I brought my wedding dress in here the other day, and now I really wish I hadn't. Я... на днях приносила сюда свое свадебное платье, а теперь думаю, что лучше бы я этого не делала.
That' because... having this dress on and walking barefoot on one leg... is pretty miserable. Это потому что... идти в таком платье босой на одну ногу... жалкое зрелище.
Why is the dress like that and where's the bride? Почему платье на другом и где невеста вообще?